Nos ia move a un adirije nova. Esta pajes vea va clui en febrero.

BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judita · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalise

Job
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42

Traduida par Andrew Burns

Capitol 7

1 Esce un person no ave un servi fisada sur tera,
e como un empleada es sua dias?

2 Como un sclavo el respira rapida per ombra,
como un empleada el espeta sua paia.

3 Donce me ia erita menses futil,
e on ia asinia a me multe notes misera.

4 En reposa, me ia pensa, Cuando me va leva?
Ma la note ia continua, e on ia sasia me con turna e returna asta matini.

5 Mea carne ia porta vermes e masas de tera,
Mea pel fesuri e suda.

6 Mea dias es plu rapida ca un naveta.
Los rompe tota sin espera.

7 Recorda ce mea vive es un respira,
nunca denova mea oios va vide bon cosas.

8 La oios de los ci vide me no va regarda me plu.
Tu oios es sur me—me es no plu.

9 Un nube disipa e desapare.
Donce, el ci desende a Xeol no va asende.

10 El no va reveni a sua casa,
sua loca no va conose el denova.

11 Me—me no va freni mea boca.
Me ta lamenta con mea ruah angusada.
Me ta parla con mea nefex amarga.

12 Esce me es Yam[¹] o me es la Tanin[²],
tal ce Tu ta pone un gardor sur me?

13 Cuando me ia pensa ce mea sofa ta consola me,
ce mea leto ta porta mea lamenta,

14 Tu panica me en sonias,
e en revelas Tu colpa me con teror.

15 E mea nefex ia ta eleje sofoca,
mea osos—mori.

16 Me ia maladi—me no va vive per sempre.
Resta me solitar, car mea dias es vapor.

17 Cua es om tal ce Tu grandi el
e ce Tu atende el?

18 Tu esamina el a cada matina,
a cada momento Tu proba el.

19 Asta cuando Tu va turna a via de me?
Tu no lasa me solitar afin me engoli mea saliva.

20 Cua es mea ofende cual me ia fa a Tu,
O Vijilor de umanas?
Perce Tu fa ce mea es Tua ojeto,
e me deveni un carga a Tu[³]?

21 E perce Tu no pardona mea crimin,
E lasa ce mea peca pasa a via?
Car pronto me va reposa sur polvo,
Tu va xerca me, e me va es perdeda.


[¹] dio de mar cananes

[²] un monstron de mar cananes

[³] seguente LXX

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 9 desembre 2025 (09:49 UTC).