Nos ia move a un adirije nova. Esta pajes vea va clui en febrero.

BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judita · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalise

Job
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42

Traduida par Andrew Burns

Capitol 23

1 E Job ia parla e ia dise:

2 An oji mea cexa es defiante,
Sua mano reposa pesosa en mea jemi.

3 Ta ce me sabe trova El,
afin me ta veni a do El abita.

4 Me ta presenta mea caso ante El
e ta pleni mea boca con reclamas.

5 Me ta sabe la parolas ce El ta responde a me,
e ta comprende lo cual El ta dise a me.

6 Esce con potia grande El ta debate me?
No! Sola El ta atende me.

7 Ala la onorosa pote luta con El,
me ta evade mea Judor per sempre.

8 Vide, a la este me vade, e El no es ala,
a la ueste, e me no persepi El,

9 a la norde do El ata, e me no vide,
El veli la sude, e me no regarda El.

10 Car el conose la via con me,
proba me—me sorti como oro.

11 A sua pasos mea pedes ia fisa se,
me ia manteni Sua via, e me no ia devia.

12 De la comanda de Sua labios me no ia verje,
en mea peto[¹] me ia reteni la proclamas de Sua boca.

13 Ma El es desideda[²]—e ci pote diverje el?
El va fa lo cual Sua nefex desira.

14 Car El va completi mea conta fisada,
e multe plu de la mesma es con El.

15 Alora me es angusada ante El,
me regarda, teme El.

16 E Dio ia fa ce mea cor ia desmaia,
Xadai ia angusa me.

17 Car me no es taliada de oscur,
e la sombria ia covre mea fas.


[¹] segue LLX: “κόλπος” o “peto”

[²] leteral: El es en un

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 9 desembre 2025 (09:49 UTC).