Nos ia move a un adirije nova. Esta pajes vea va clui en febrero.

BIBLIA
Atesta VeaJenese · Esodo · Levitico · Numeros · Deuteronomio · Joxua · Judores · Rut · Samuel · Res · Cronicas · Ezra · Nehemia · Ester · Tobi · Judita · Macabeos · Job · Salmos · Proverbos · Eclesiaste · Canta de Cantas · Sajia · Sirac · Isaia · Jeremia · Lamentas · Baruc · Ezeciel · Daniel · Hoxea · Joel · Amos · Obadia · Jona · Mica · Nahum · Habacuc · Sefania · Hagai · Zecaria · Malaci
Atesta NovaMateo · Marco · Lucas · Joan · Atas · Romanes · 1 Corintianes · 2 · Galatianes · Efesianes · Filipianes · Colosianes · 1 Tesalonianes · 2 · 1 Timoteo · 2 · Tito · Filemon · Ivris · Jacobo · 1 Petro · 2 · 1 Joan · 2 · 3 · Juda · Apocalise

Traduida par Andrew Burns

Obadia

1 La revela de Obadia. Tal la Senior Iaue dise sur Edom:
Nos ia oia un reporta de Iaue,
e on ia envia un ambasador entre la nasiones.
Leva e ta ce nos leva contra el per batalia.

2 Vide, me ia fa tu a peti entre la nasiones,
e on despeta tu total.

3 La egosia de tua cor ia engana tu
ci abita la fesures de la roca,
en sua abiteria alta,
ci dise en tua cor,
“Ci va cade me a tera?”

4 An si tu ta vola como un agila
e an si tu ta nidi entre la stelas,
de ala me ta cade tu, Iaue dise.

5 Si furores ta veni a tu,
rubores a note —
u ce on ta destrui tu! —
esce los no ta fura asta sasia.
Si coliores de uvas ta veni a tu,
esce los no ta lasa restas?

6 U ce on ia saca Esau,
on ia fura sua tesoros!

7 Asta la frontera los ia envia tu,
tota omes aliada con tu.
Los ia engana tu, ia vinse tu,
tota la omes a pas con tu.
Los ci come tua pan
ia pone un trapa per tu.
On no ave persepi en el.

8 En acel dia—Iaue ia dise —
me va destrui la sajas de Edom
los ci persepi de la monte de Esau.

9 E angusada va es tua gerores, Teman,
afin on cade cada om de la monte de Esau.

10 Par causa de masacra, de violentia contra tua frate Jacob,
vergonia va covre tu, e tu va es taliada per sempre.

11 En la dia cuando tu ia sta distante,
en la dia cuando nonconosedas ia saisi sua ricia
e stranjeres ia entra sua porton
e per Ieruxalim on ia estrae fortunas,
e tu ia es como un de los.

12 E no regarda felis la dia de tua frate,
en la dia de sua defeta.
E no joia sur la fios de Juda
en la dia de sua destrui.
E no vanta
en la dia de turba.

13 No entra a la porton de Mea popla
en la dia de sua desastre.
No regarda felis—si, tu—la malia
en la dia de sua desastre.
E no saisi sua ricia
en la dia de sua desastre.

14 No sta a cruses de vias
per cade fujores
e no redona sua survivores
en la dia de sua turba.

15 Car prosima es la dia de Iaue
contra tota la nasiones.
Como tu ia fa, on va fa a tu.
Tua recompensa va reveni sur tua testa.

16 Car como vos ia bevi sur Mea monte santa,
tota la nasiones va bevi per sempre.
Los va bevi e engoli
e es como si los ia es nunca.

17 Ma sur Monte Sion on va ave un resta,
e lo va es santa,
e la casa de Jacob va posese sua posesedas.

18 E la casa de Jacob va es foco,
e la casa de Josef un flama,
e la casa de Esau como palia,
e los va ensende los e va consuma los.
E la casa de Esau va ave no survivor,
car Iaue ia parla.

19 E los de la sude va posese la monte de Esau e los de la tereno basa la filisteos e la campo de Efraim e Samaria, e Benjamin Gilead. 20 E la escluidas de esta armada de la fios de Israel ci es entre cananes, asta Zarefat, e la escluidas de Ieruxalim ci es en Sefarad va posese la sites de la Negev. 21 E librores va asende Monte Sion per judi la monte de Esau, e la rena va es de Iaue.

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 9 desembre 2025 (09:49 UTC).