BIBLIA
Atesta Vea —
Jenese ·
Esodo ·
Levitico ·
Numeros ·
Deuteronomio ·
Joxua ·
Judores ·
Rut ·
Samuel ·
Res ·
Cronicas ·
Ezra ·
Nehemia ·
Ester ·
Tobi ·
Judita ·
Macabeos ·
Job ·
Salmos ·
Proverbos ·
Eclesiaste ·
Canta de Cantas ·
Sajia ·
Sirac ·
Isaia ·
Jeremia ·
Lamentas ·
Baruc ·
Ezeciel ·
Daniel ·
Hoxea ·
Joel ·
Amos ·
Obadia ·
Jona ·
Mica ·
Nahum ·
Habacuc ·
Sefania ·
Hagai ·
Zecaria ·
Malaci
Atesta Nova —
Mateo ·
Marco ·
Lucas ·
Joan ·
Atas ·
Romanes ·
1 Corintianes ·
2 ·
Galatianes ·
Efesianes ·
Filipianes ·
Colosianes ·
1 Tesalonianes ·
2 ·
1 Timoteo ·
2 ·
Tito ·
Filemon ·
Ivris ·
Jacobo ·
1 Petro ·
2 ·
1 Joan ·
2 ·
3 ·
Juda ·
Apocalipse
Evanjelio de San Mateo
1 ·
2 ·
3 ·
4 ·
5 ·
6 ·
7 ·
8 ·
9 ·
10 ·
11 ·
12 ·
13 ·
14 ·
15 ·
16 ·
17 ·
18 ·
19 ·
20 ·
21 ·
22 ·
23 ·
24 ·
25 ·
26 ·
27 ·
28
Traduida par Chabi
1 Cuando Jesus ia fini esta parolas, el ia sorti de Galilea e ia vade a la distrito de Judea tra la Jordan. 2 Un fola grande ia segue el, e el ia cura los ala. 3 Alga fariseos ia prosima el, e ia proba el disente: “Esce lo es legal divorsa sua sposa par cualce razona?” 4 El ia responde los: “Esce vos no ia leje ce de la comensa la Creor ‘ia fa los mas e fema’ 5 e ia dise: ‘Par esta razona un om debe abandona sua padre e madre e uni a sua sposa, e ambos va deveni un sola carne. 6 Donce, cual Dios ia junta, ta ce no om separa lo. 7 Los ia dise a el: “Alora perce Moxe ia comanda ce la om dona un documento per divorsa e divorsa e envia el a via? 8 El ia dise a los: “Par causa de vosa ostina Moxe ia permete vos divorsa de vosa femes, ma de la comensa lo no ia es tal. 9 Me dise a vos, cualcun ci divorsa sua sposa (eseta en caso de adultera) e sposi otra adultera”. 10 Sua disiplos dise a el: “Si acel es la constrinje de un om ci ave un sposa, alora lo es plu bon no sposi”. 11 El ia responde: “No totas pote aseta esta parola, ma sola aceles a ci es donada. 12 Algun es noncapas de sposi car los ia es naseda tal; algun car los ia es fada tal par otras; algun, car los ia renunsia sposi per la Rena de Sielo. Ta ce comprende cualcun ci pote!”.
13 Alora alga enfantes ia es traeda a el afin el pone sua manos sur los e prea. La disiplos ia reproxa los, 14 ma Jesus ia dise: “Lasa ce la enfantes prosimi me, e no impedi los; car la Rena de Sielo parteni a ci es como los”. 15 A pos el ia pone sua manos sur los, el ia vade a via.
16 Aora algun ia prosimi e dise: “Mestre, cual obras bon me pote fa per gania la vive eterna?” 17 Jesus ia responde: “Perce tu demanda me sur cual es bon?” On ave sola Un ci es bon. Si tu vola entra en vive eterna, segue la Comandas”. 18 El ia demanda el: “Cual?” E Jesus ia responde: “Tu no debe mata, tu no debe adultera, tu no debe fura, tu no debe dona atesta falsa; 19 tu debe onora tua padre e madre” e “tu debe ama tua visina como tu mesma”. 20 La joven ia dise a el: “Tota esta me ia oserva lo. Cual me manca?” 21 Jesus ia dise a el: “Si tu desira es perfeta, vade, vende tota cual tu ave e dona a la povres, e tu va ave un tesoro en la sielo. Alora veni, segue me”. 22 Cuando la joven ia oia esta, el ia retira triste, car el ia ave multe poseses. 23 Alora Jesus ia dise a sua disiplos: “Amen, me dise a vos, lo va es difisil per un rica entra en la rena de Dio. 24 Denova me dise a vos, lo es plu fasil per un camel pasa tra la oio de un ago ce per un rica entra en la rena de Dio”. 25 Cuando la disiplos ia oia esta, los ia es multe stonada e ia dise: “Ci alora pote es salvada?” 26 Jesus ia regarda los e ia dise: “Per la umanas lo es nonposible, ma per Dio tota cosas es posible”. 27 Alora Pedro ia responde el: “Nos ia lasa tota e nos ia segue tu. Cual va ave per nos?” 28 Jesus ia dise a los: “Amen, me dise a vos ce vos ci ia segue me, en esta eda noda, cuando la Fio de la Om es sentante sur sua trono de gloria, vos va es sentada en des-du tronos, judinte la des-dus tribus de Israel. 29 E tota ci ia abandona sua casas o frates o sores o padre o madre o enfantes o teras par causa de mea Nom va reseta sento veses plu, e los va erita la vive eterna. 30 Ma multe ci es la prima va es la ultima, e ci es la ultima va es la prima.
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 11 agosto 2024 (12:41 UTC).