LA FLOR DEL DESERTO
Political ⋅ Fantasia ⋅ Triste ⋅ A ves cadun debe aprende ⋅ Pede fina ⋅ La flor del estate ⋅ Escuta la colibri ⋅
La plaia ⋅ Me parla a la venta ⋅ La arenas fria ⋅ La xica del pais norde ⋅ La flor del deserto ⋅ Per amis asente ⋅
Lo plora en mea cor ⋅ La cosas de la vive ⋅ La mori del cauboi ⋅ Esta oios tua
ISOLA FRANCA ⋅ PALMAS DE LA ENCANTA ⋅ RIO DE LUNA ⋅ LA FLOR DEL DESERTO ⋅ CARTA POSTAL ⋅ PALIMPSESTO ⋅ LA CIMERAS ⋅ A VOSE
Este seu olhar, par Antônio Carlos Jobim (1959)
Traduida de portuges par Michel Gaillard
Cuando tua oios
encontra la meas,
los parla de cosas
cual me no ta pote fida…
Lo es dulse sonia e pensa ce tu es
gustante me como me gusta tu…
Ma esta ilude,
cuando lo disolve,
dole en la cor
de el ci ia sonia tro forte.
A! si me ta pote comprende
lo cual dise tua oios!
Este seu olhar - Antônio Carlos Jobim (1959): Este seu olhar, / quando encontra o meu / Fala de umas coisas / Que eu não posso acreditar / Doce é sonhar, é pensar que você / Gosta de mim como eu de você / / Mas a ilusão, / quando se desfaz / Dói no coração de quem sonhou, sonhou demais, / ah! se eu pudesse entender / O que dizem os seus olhos
[¹] Depinta La flor del deserto, par Yves Gaillard, 1972.
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 11 junio 2025 (15:13 UTC).