ISOLA FRANCA
Estate ·
Rua Madureira ·
Corcovado ·
Per la ama de ama ·
Via de la sol ·
Un fenetra abrida ·
Mea samba torseda ·
Imajina ·
Canta de India ·
Suzan ·
Invita per viaja ·
Arenas oro ·
La Sude ·
La brincacuadro ·
Cada umana ci memori ce el va mori ·
Me vive soniante ·
Sin tu me no esiste
ISOLA FRANCA ⋅ PALMAS DE LA ENCANTA ⋅ RIO DE LUNA ⋅ LA FLOR DEL DESERTO ⋅ CARTA POSTAL ⋅ PALIMPSESTO ⋅ LA CIMERAS ⋅ A VOSE
par Antônio Carlos Jobim (1960)
Traduida de la lingua portuges par Michel Gaillard
Al angulo de la sala,
un gitar e esta canta, ala
afin felisi los ci ama,
multe calma, donante tempo
per la pensa e la sonia…
De la fenetra, vide la Corcovado
La Remetor — tan bela!
Me vole vive sempre tal,
con tu a mea lado, asta
la estingui de la flama vea…
E me ci ia es triste
desfidante esta mundo,
me encontrante tu, me ia conose
la esense del felisia, mea amada.
Corcovado – Antônio Carlos Jobim (1960): Num cantinho, um violão / Este amor, uma canção / Pra fazer feliz a quem se ama / Muito calma pra pensar / E ter tempo pra sonhar / Da janela vê-se o Corcovado, / o Redentor, que lindo / / Quero a vida sempre así / Com você perto de mim / Até o apagar da velha chama / E eu que era triste / Descrente de este mundo / Ao encontrar você, eu conheci / O que é a felicidade, meu amor
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 28 novembre 2024 (08:56 UTC).