par Louis Rochar (路易·罗莎)
orijinal en xines
traduida en elefen par vxeov
Tu es probable ja familiar con la lingua esperanto creada par L. L. Zamenhof en 1887. Lo es la lingua aidante internasional la plu susedosa, con sentos de miles de persones ci usa lo en conversas, leteratures, programes a radio, juas video, e an rexercas siensal en la atrio de la Academia Internasional de la Siensas, San Marino. Lo deveni plu o min un esamina de cualia per otra linguas aidante internasional creada en la futur.
Lo es vera ce con suportores, on debe ave oposores. Tra la vive de plu ca un sentenio de esperanto, criticas diversa emerji, como ance reformis e linguas-competores cual ia atenta destroni la lingua de stela verde simil a como lo ia destrui sua presedor, volapuk. Ma lo es evidente ce contra totas, esperanto dura e continua es la lingua aidante la plu conoseda e representante en la mundo.
An tal, nos no vole parla sur ganias e perdes asi. La projetas de reformi es ancora interesante a la min, e criticas es multe valuada tra ce esperanto no vade a cresta de la arte — cual no va aveni, an obras artal mesma como quenya no es a cresta de la arte, me teme. E lo ta es conveninte ce nos analise la partes bon de la arcivo de criticas sur esperanto per judi esce los es razonante e asetable, e esce los pote aida boni esperanto.
Esta es un serie de esajos par Louis Rochar, un autor e blogor xines, scriveda en 2016. El ia fa sistemosa criticas sur la fonolojia, ortografia, vocabulo, gramatica e comunia de esperanto. Sua linguaje pote pare sever, e no cadun acorda sua opinas, ma recorda: la intende no es ataca o desvalua esperanto, ma discute como on fa la labora de crea de lingua plu bon.
La traduor vxeov no es un esperantiste no un esperta en esperanto. Si tu trova ce me fa un maltradui o ave opinas diferente, tu es bonvenida a comenta.
Cua me vole dise es, esperanto no es un cosa perfeta. Lo es, como nomida, un espera. Ta ce esperanto es nosa faro a la rua de lingua construida, en cualce modo.
—–
Esta tradui es fada con permete de la autor orijinal. La traduor no pote serti sua conveni con la lisensa CC-BY-SA 4.0 International. Per favore, sempre cuando tu comparti o adata esta esajos (sua varia traduida), furni la nomes de la autor (e traduor), e un lia a la testos orijinal. On debe fa no cosa comersial sur estas si on no oteni permete de la autor a ante.
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 27 april 2025 (13:53 UTC).