| si | 是 | 
| no | 不是 | 
| grasias | 謝謝 | 
| multe grasias | 非常感謝 | 
| no problem | 沒問題 | 
| per favore | 請 | 
| pardona | 不好意思 | 
| alo | 你好 | 
| adio | 再見 | 
| asta plu tarda | 待回見 | 
| bon matina | 早安 | 
| bon dia | 午安 | 
| bon sera | 下午好 | 
| bon note | 晚安 | 
| me no comprende | 我不懂 | 
| como on dise esta en elefen? | 在LFN怎麼說這個? | 
| tu parla …? | 你會說…嗎? | 
| engles | 英文 | 
| franses | 法文 | 
| deutx | 德文 | 
| espaniol | 西班牙文 | 
| jonguo / xines | 中文 | 
| me | 我 | 
| nos | 我們 | 
| tu | 你 | 
| vos | 你們 | 
| el | 他 | 
| lo | 他 | 
| los | 他們 | 
| cual es tua nom? | 你叫什麼名字? | 
| encantada! | 很高興認識你! | 
| como lo vade? | 你好嗎? | 
| bon | 好 | 
| mal | 不好 | 
| sposa | 妻子 | 
| sposo | 丈夫 | 
| fia | 女兒 | 
| fio | 兒子 | 
| madre | 媽媽 | 
| padre | 爸爸 | 
| ami | 朋友 | 
| do es la saleta privata? | 洗手間在哪裡? | 
| zero | 0 | 
| un | 1 | 
| du | 2 | 
| tre | 3 | 
| cuatro | 4 | 
| sinco | 5 | 
| ses | 6 | 
| sete | 7 | 
| oto | 8 | 
| nove | 9 | 
| des | 10 | 
| des-un | 11 | 
| des-du | 12 | 
| des-tre | 13 | 
| des-cuatro | 14 | 
| des-sinco | 15 | 
| des-ses | 16 | 
| des-sete | 17 | 
| des-oto | 18 | 
| des-nove | 19 | 
| dudes | 20 | 
| dudes-un | 21 | 
| tredes | 30 | 
| cuatrodes | 40 | 
| sincodes | 50 | 
| sesdes | 60 | 
| setedes | 70 | 
| otodes | 80 | 
| novedes | 90 | 
| sento | 100 | 
| mil | 1000 | 
| milion | 1 000 000 | 
| cuanto esta custa? | 這個多少錢? | 
| cual es esta? | 這個是什麼? | 
| me va compra lo | 我買這個 | 
| me vole compra … | 我要買這個 | 
| tu ave …? | 你有…嗎? | 
| tu aseta cartas de credito? | 你接受信用卡嗎? | 
| abrida | 開 | 
| cluida | 關 | 
| carta postal | 明信片 | 
| selo postal | 郵票 | 
| poca | 一點 | 
| multe | 多 | 
| tota | 全部 | 
| come de matina | 早餐 | 
| come media | 午餐 | 
| come de sera | 晚餐 | 
| vejetaliste | 素食 | 
| caxer | 清真 | 
| joia! | 乾杯! | 
| bon sania! | 祝你健康! | 
| la fatura, per favore | 請買單 | 
| pan | 麵包 | 
| bevida | 飲料 | 
| cafe | 咖啡 | 
| te | 茶 | 
| jus | 果汁 | 
| acua | 水 | 
| bir | 啤酒 | 
| vino | 紅酒 | 
| sal | 鹽 | 
| peper | 胡椒 | 
| carne | 肉 | 
| carne de bove | 牛肉 | 
| carne de porco | 豬肉 | 
| carne de gal | 雞肉 | 
| pex | 魚 | 
| vejetal | 菜 | 
| fruta | 水果 | 
| patata | 馬鈴薯 | 
| salada | 沙拉 | 
| deser | 甜點 | 
| crema jelada | 冰淇淋 | 
| do es … ? | …在哪裡? | 
| cuanto es la custa de un bileta? | 一張票多少錢? | 
| un bileta per vade a …, per favore | 請給我一張到…的票 | 
| do tu vade? | 你去哪裡? | 
| do tu abita? | 你住在哪裡? | 
| tren | 火車 | 
| bus | 公車 | 
| metro | 地鐵 | 
| airoporto | 機場 | 
| stasion de tren | 火車站 | 
| stasion de bus | 公車站 | 
| stasion de metro | 地鐵站 | 
| parti | 出發 | 
| ariva | 抵達 | 
| lueria de autos | 租車行 | 
| parce de autos | 停車場 | 
| otel | 飯店 | 
| sala | 房間 | 
| reserva | 訂房 | 
| tu ave un sala vacua per esta note? | 今晚有空房嗎? | 
| no salas vacua | 沒有空房 | 
| pasaporto | 護照 | 
| a sinistra | 左 | 
| a destra | 右 | 
| direta a ante | 直走 | 
| a supra | 上 | 
| a su | 下 | 
| distante | 遠 | 
| prosima | 近 | 
| longa | 長 | 
| corta | 短 | 
| mapa | 地圖 | 
| ofisia de informa per viajores | 旅遊服務中心 | 
| posteria | 郵局 | 
| museo | 博物館 | 
| banco | 銀行 | 
| ofisia de polisia | 警察局 | 
| ospital | 醫院 | 
| farmasia | 藥局 | 
| boteca | 店 | 
| restorante | 餐廳 | 
| scola | 學校 | 
| eglesa | 教堂 | 
| saletas privata | 洗手間 | 
| strada | 馬路 | 
| rua | 街頭 | 
| plaza | 廣場 | 
| monte | 山 | 
| colina | 山丘 | 
| vale | 山谷 | 
| mar | 海 | 
| lago | 湖 | 
| rio | 河 | 
| pisina | 游泳池 | 
| tore | 塔 | 
| ponte | 橋 | 
| cual es la ora? | 幾點? | 
| tre e des-sinco | 3:15 | 
| tre e un cuatri | 3:15 | 
| des-un e tredes | 11:30 | 
| des-un e un dui | 11:30 | 
| un e cuatrodes-sinco | 1:45 | 
| du min un cuatri | 1:45 | 
| dia | 日 | 
| semana | 星期 | 
| mense | 月 | 
| anio | 年 | 
| lundi | 星期一 | 
| martedi | 星期二 | 
| mercurdi | 星期三 | 
| jovedi | 星期四 | 
| venerdi | 星期五 | 
| saturdi | 星期六 | 
| soldi | 星期天 | 
| janero | 一月 | 
| febrero | 二月 | 
| marto | 三月 | 
| april | 四月 | 
| maio | 五月 | 
| junio | 六月 | 
| julio | 七月 | 
| agosto | 八月 | 
| setembre | 九月 | 
| otobre | 十月 | 
| novembre | 十一月 | 
| desembre | 十二月 | 
| primavera | 春天 | 
| estate | 夏天 | 
| autono | 秋天 | 
| inverno | 冬天 | 
| oji | 今天 | 
| ier | 昨天 | 
| doman | 明天 | 
| aniversario | 生日 | 
| bon aniversario! | 生日快樂! | 
Traduida par Teddy Nee.
  Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
  Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 9 junio 2025 (18:40 UTC).