| Català | Elefen |
|---|---|
| La Lingua Franca Nova («elefen») està dissenyada per ser una llengua realment simple, coherent, i fàcil d’aprendre, per comunicacions internacionals. Té diverses qualitats: | Lingua Franca Nova (“elefen”) es un lingua desiniada per es vera simple, coerente, e fasil aprendeda, per comunica internasional. Lo ave cualias diversa: |
| 1. Té un nombre limitat de fonemes. Sona semblant a l’italià o l’espanyol. | 1. Lo ave un cuantia limitada de fonemes. Lo sona simil a italian o espaniol. |
| 2. S’escriu tal com sona. Cap nen ha de passar molts anys estudiant excepcions. | 2. Lo es scriveda como lo sona. No enfante debe perde multe anios en studia esetas. |
| 3. Té una gramàtica realment simple i regular, igual que els criolls al món. | 3. Lo ave un gramatica vera simple e coerente, simil a la creoles de la mundo. |
| 4. Té un grup limitat i totalment regular d’afixes productius per crear paraules noves. | 4. Lo ave un grupo limitada e tota coerente de afisas produinte per crea parolas nova. |
| 5. Té regles ben definides sobre l’ordre de paraules, com moltes llengües majors. | 5. Lo ave regulas bon definida per la ordina de parolas, como multe linguas major. |
| 6. Té una llista de paraules realment basades en les llengües romàniques modernes. Aquestes llengües són ben comunes i influents, i han contribuït en la major part del vocabulari anglès. | 6. Lo ave un lista de parolas fundida en la linguas romanica moderna. Esta linguas es comun e influosa, e ia contribui la parte major de parolas engles. |
| 7. Està dissenyada per assimilar les paraules tècniques del llatí i el grec, la «norma mundial» de facto. | 7. Lo es desiniada per aseta natural la parolas tecnical de latina e elenica, comun tra la mundo. |
| 8. Està dissenyada per semblar «natural» als qui comprenen les llengües romàniques, però sense semblar menys fàcil a l’altra gent. | 8. Lo es desiniada per apare “natural” per los ci comprende la linguas romanica, ma lo no es min fasil per otras. |
| Esperem que us agradi l’elefen! | Nos espera ce tu va gusta elefen! |
| Lletra | Pronunciació |
|---|---|
| a | com a en «sac» |
| b | com b en «banc» |
| c | com c en «caixa» |
| d | com d en «de» |
| e | com e en «sec» o «séc» |
| f | com f en «fer» |
| g | com g en «gust» |
| h | com h en anglès |
| i | com i en «sic» o «iode» |
| j | com j en «jota» |
| l | com l en «làmina» |
| m | com m en «mare» |
| n | com n en «noi» o «sang» |
| o | com o en «soc» o «sóc» |
| p | com p en «porta» |
| r | com r en «sorra» |
| s | com s en «serp» |
| t | com t en «tasca» |
| u | com u en «suc» o «guant» |
| v | com v en anglès |
| x | com x en «xarop» |
| z | com s en «casa» |
subjecte – verb – objecte:
partícules – substantiu – adjectiu:
temps – verb – adverbi:
preposició – substantiu:
-s (o -es després de consonants) forma el plural dels substantius:
ia és el temps passat dels verbs:
va és el temps futur dels verbs:
ta és la manera condicional (opcional):
Un verb pot seguir a un altre si tenen el mateix tema:
Verbs intransitius esdevenen causal simplement afegint un objecte:
Afegiu -nte a un verb per obtenir el participi actiu, que actua com a adjectiu o substantiu:
Afegiu -da a un verb per obtenir el participi passiu, que també actua com a adjectiu o substantiu:
Un verb es pot utilitzar com a substantiu tal com està:
Un adjectiu es pot utilitzar com a substantiu la mateixa manera:
Els adverbis són idèntics als adjectius:
Preguntes comencen amb esce o una paraula interrogativa i acaben amb un signe d’interrogació:
des- = desfer
re- = fer novament
non- = no, l’oposat de
-or = substantius d’adjectius, substantius o verb: una persona que, com a part de la seva tasca o ofici, fa o treballa amb …
-ador = substantius d’adjectius, substantius o verbs: un instrument o eina que fa o treballa amb …
-eria = substantius d’adjectius, substantius o verbs: el lloc de treball, botiga, oficina …
-able = capaç o digne de ser l’objecte d’una acció
-eta = diminutiu, versió en miniatura, juvenil, roba interior …
-on = augmentatiu, versió gran, roba exterior …
-ia = després d’un substantiu o d’un adjectiu ho fa un substantiu abstracte
-i = tornar o causar convertir …
-i = utilitzar una eina o màquina …
-i = fracció
| la | el, la |
| un | un |
| me | jo, em |
| tu | tu, vostè, et, a vostè |
| el | ell, ella, el, la (persones) |
| lo | ell, ella, el, la (coses) |
| on | un, nosaltres, la gent en general |
| nos | nosaltres, ens |
| vos | vosaltres, vostès, us |
| los | ells, elles, els, les |
| se | sí mateix, ells mateixos |
| mea | el meu |
| tua | el teva, el seva |
| nosa | el nostre |
| vosa | el vostre, el seva |
| sua | el seva |
| – | |
| es | ser, estar |
| ave | tenir |
| dona | donar |
| dise | dir |
| vade | anar |
| vole | voler |
| pote | poder |
| debe | deure |
| – | |
| esta | aquest |
| acel | aquell |
| tota | tots |
| cada | cada |
| cadun | cadascun (persones) |
| multe | molt, molts |
| alga | alguns, certs |
| algun | algú (persones) |
| poca | poc, pocs |
| nun | ningú (persones) |
| an | encara |
| – | |
| cual | que ( coses ) |
| ce | que (com en «veig que vostè és aquí») |
| ci | que (persones) |
| cuando | quan |
| cuanto | quant |
| do | on |
| como | com |
| perce | perquè |
| car | perquè |
| afin | perquè |
| – | |
| plu | més |
| min | menys |
| ca | que (om en «ell té més que jo») |
| e | i |
| o | o |
| ma | però |
| si | si |
| – | |
| si! | si! |
| no! | no! |
| – | |
| a | a |
| ante | abans |
| asta | fins |
| con | amb |
| contra | contra |
| de | de, des de, sobre, fora de |
| en | a |
| entre | entre, durant |
| estra | fora de |
| par | per (com en «aquesta pintura va ser feta per Picasso») |
| per | per |
| pos | després de, darrere de |
| sin | sense, excepte |
| sirca | voltant, aproximadament, sobre |
| su | sota |
| supra | damunt, sobre |
| sur | sobre, en (com en «és al pis») |
| tra | mitjançant |
| ultra | més enllà de |
| – | |
| zero | 0 |
| un | 1 |
| du | 2 |
| tre | 3 |
| cuatro | 4 |
| sinco | 5 |
| ses | 6 |
| sete | 7 |
| oto | 8 |
| nove | 9 |
| des | 10 |
| sento | 100 |
| mil | 1000 |
| – | |
| alo | hola |
| bon dia | bon dia |
| bon note | bona nit |
| como lo vade? | com aquesta vostè? com estàs? |
| bon | bo |
| mal | dolent |
| grasias | gràcies |
| adio | adéu |
| – | |
| om | home |
| fem | dona |
| xica | noia |
| xico | noi |
| ami | amic |
| ama | voler, apassionar; amor |
| odia | odiar; odi |
| – | |
| oio | ull |
| vide | veure |
| orea | orella |
| oia | sentir |
| boca | boca |
| testa | cap |
| mano | mà |
| dito | dit |
| pede | peu |
| colpa | enganxar, colpejar |
| pasea | caminar |
| core | córrer |
| – | |
| gato | gat |
| can | gos |
| cavalo | cavall |
| bove | vaca, bou |
| porco | porc |
| gal | pollastre |
| avia | ocell |
| pex | peix |
| flor | flor |
| arbor | arbre |
| – | |
| pais | país |
| site | ciutat |
| vila | llogaret |
| casa | casa |
| ofisia | oficina |
| otel | hotel |
| scola | escola |
| restorante | restaurant |
| – | |
| auto | auto |
| tren | tren |
| avion | avió |
| barco | pot, vaixell |
| bisicle | bicicleta |
| gida | conduir, manejar |
| vola | volar |
| viaja | viatjar |
| – | |
| sala | quart |
| seja | cadira |
| table | taula |
| leto | llit |
| telefon | telèfon |
| entra | entrar |
| sorti | sortir |
| senta | asseure, asseure |
| usa | utilitzar |
| – | |
| camisa | camisa |
| pantalon | pantalons |
| falda | faldilla |
| roba | vestit |
| jaca | abric |
| sapato | sabata |
| xapo | barret |
| porta | portar posat |
| vesti | vestir, vestir-se |
| desvesti | desvestir, desvestir-se |
| – | |
| libro | llibre |
| jornal | revista |
| pen | ploma |
| nota | nota |
| leje | llegir |
| scrive | escriure |
| – | |
| anio | any |
| mense | mes |
| dia | dia |
| ora | hora |
| minuto | minut |
| secondo | segon |
| – | |
| tas | tassa |
| vitro | got, vidre, cristall |
| plato | plat |
| force | forquilla |
| cotel | ganivet |
| culier | cullera |
| – | |
| carne | carn |
| vejetal | verdura |
| poma | poma |
| orania | taronja |
| pan | pa |
| pasta | espagueti |
| ris | arròs |
| cosini | cuinar |
| come | menjar |
| – | |
| acua | aigua |
| te | te |
| cafe | cafè |
| bir | cervesa |
| vino | vi |
| bevi | beure |
| – | |
| sol | sol |
| luna | lluna |
| pluve | pluja |
| neva | neu |
| tera | terra |
| mar | mar |
| – | |
| color | color |
| roja | vermell |
| orania | ataronjat |
| jala | groc |
| verde | verd |
| blu | blau marí |
| azul | blau cel |
| blanca | blanc |
| negra | negre |
| brun | marró |
| gris | gris |
| – | |
| grande | gran |
| peti | petit |
| longa | llarg |
| corta | curt |
| distante | distant |
| prosima | propera |
| bela | bell |
| fea | lleig |
| – | |
| cara | car |
| barata | barat |
| custa | costar |
| paia | pagar |
| compra | comprar |
| vende | vendre |
| abrida | obert |
| cluida | tancat |
Traduida par George Boeree.
Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automata jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 9 junio 2025 (18:40 UTC).