Utiles de conta

Utiles de pajeria


gramatica:ru:словообразование

Diferes

Esta mostra la diferes entre du revisas de la paje.

Lia a esta compara

gramatica:ru:словообразование [2019/07/19 11:00]
Simon creada
gramatica:ru:словообразование [2019/08/10 12:43] (corente)
Simon [Словообразование]
Linia 1: Linia 1:
 +{{page>​naviga}}
 +
 +====== Словообразование ======
 +
 +В ЛФН новые слова могут образовываться путём добавления к слову [[#​префиксы|префиксов]] или [[#​суффиксы|суффиксов]],​ или путём объединения двух слов в одно [[#​compounds|сложное существительное]].
 +
 +Также в качестве существительных можно использовать [[прилагательные#​прилагательные_как_существительные|прилагательные]] и [[глаголы#​отглагольные_существительные|глаголы]] без изменения формы слова и без использования суффиксов.
 +
 +Некоторые прилагательные,​ обозначающие цвет (например,​ янтарный и золотой) являются производным от названий вещей.
 +
 +===== Префиксы =====
 +
 +**Anti-** означает "​анти-,​ против-"​. Он образует существительные и прилагательные,​ которые указывают на противопоставление:​
 +  * **sosia** (~)→(~) **antisosial** – антисоциальный
 +  * **avion** (~)→(~) **antiavion** – противовоздушный
 +  * **proton** (~)→(~) **antiproton** – антипротон
 +
 +**Auto-** означает "​само-"​ или "​авто-"​. Он образует существительные,​ глаголы и прилагательные,​ которые выражают возвратные действия или действия,​ происходящие самостоятельно,​ без посторонней помощи или влияния извне:
 +
 +  * **respeta** – уважение →(~) **autorespeta** – самоуважение
 +  * **flue** – (здесь:​) плавность потока (слов, мыслей) →(~) **autoflue** – автоперенос (автоматическое сворачивание текста в текстовом редакторе)
 +  * **adere** – клеить (~)→(~) **autoaderente** – самоклеящийся
 +
 +**Des-** означает "​раз/​рас-"​ или "​де/​дез-"​ в значении "​совершить обратное действие"​. С его помощью образуются глаголы. Такие глаголы могут переводиться на русский язык глаголами без префиксов. Префикс **des-** редуцируется до **de-** перед буквами S, Z, X, или J:
 +
 +  * **botoni** – застегнуть (пуговицу) →(~) **desbotoni** – расстегнуть (пуговицу)
 +  * **infeta** – инфицировать →(~) **desinfeta** – дезинфицировать
 +  * **jela** – замерзать →(~) **dejela** – таять, растаять
 +  * **sifri** – шифровать →(~) **desifri** – расшифровывать
 +
 +**Inter-** означает "​между-"​. Он образует существительные,​ глаголы,​ и прилагательные,​ которые указывают взаимные действия или состояния:​
 +
 +  * **cambia** – менять ​ **intercambia** – обменивать
 +  * **nasional** – национальный ​ **internasional** – межнациональный
 +
 +**Media-** означает "​посредине,​ в середине"​. Он образует существительные с соответствующим значением:​
 +
 +  * **note** – ночь ​ **medianote** – полночь
 +  * **estate** – лето ​ **mediaestate** – середина лета
 +  * **punto** – точка ​ **mediapunto** – средняя точка
 +
 +**Non-** означает "​не-"​. Он образует прилагательные и существительные,​ противоположные по смыслу исходным. Перед N редуцируется до **no-**:
 +
 +  * **justa** – справедливый ​ **nonjusta** – несправедливый
 +  * **ativa** – активный →(~) **nonativa** – неактивный
 +  * **nativa** – родной →(~) **nonativa** – неродной (язык и т.п.)
 +  * **nesesada** – необходимый →(~) **nonesesada** – ненужный,​ излишний ("не необходимый"​)
 +  * **crede** – вера; доверие →(~) **noncrede** – неверие;​ недоверие
 +
 +**Pos-** означает "​за-"​ или "​после-"​. Он образует существительные,​ глаголы и прилагательные,​ которые передают значение нахождения в пространстве или во времени за, (**[[предлоги#​pos|после]]**) определённого места или момента:​
 +
 +  * **graduada** – выпускник ВУЗа ​ **posgraduada** – аспирант (англ. postgraduate:​ продолжающий обучение после прохождения первой ступени высшего образования)
 +  * **media** – середина ​ **posmedia** – день (часть суток поле полудня до вечера)
 +  * **alveolo** – альвеолы →(~) **posalveolal** – заальвеолярный
 +
 +**Pre-** означает "​до-;​ пре-"​. Образует существительные,​ глаголы и прилагательные,​ передающие значение нахождения в пространстве или во времени до, (**[[предлоги#​ante|перед]]**) определённым местом или моментом:​
 +
 +  * **graduada** – выпускник ВУЗа ​ **pregraduada** – студент ВУЗа (ещё не завершивший первую ступень высшего образования)
 +  * **istoria** – история ​ **preistoria** – предыстория (доисторическая эпоха).
 +  * **judi** – судить;​ составлять суждение ​ **prejudi** – решать или составлять суждение слишком поспешно
 +
 +**Re-** означает "​снова,​ опять"​ или "​назад,​ обратно"​. Образует глаголы,​ выражающие повторяющееся действие или действие в направлении,​ обратном направлению исходного глагола:​
 +
 +  * **comensa** – начинать ​ **recomensa** – начать сначала
 +  * **pleni** – наполнять **repleni** – снова наполнять,​ пополнять
 +  * **paia** – платить **repaia** – отплатить
 +  * **veni** – приходить ​ **reveni** – вернуться
 +
 +**Su-** означает "​под-"​. Образует существительные,​ глаголы и прилагательные,​ указывающие на низшее (в пространстве) или подчинённое (в иерархии) положение по сравнению с исходным словом:​
 +
 +  * **teninte** – лейтенант ​ **suteninte** – младший лейтенант
 +  * **divide** – делить ​ **sudivide** – подразделять
 +  * **consensa** – сознательный ​ **suconsensa** – подсозрательный
 +  * **indise** – индекс (надстрочный или подстрочный указатель) ​ **suindise** – нижний индекс (подстрочный индекс)
 +  * **campion** – чемпион ​ **sucampion** – вице-чемпион
 +
 +**Supra-** означает "​супер-"​ or "​сверх-"​. Он образует (1) существительные и прилагательные,​ выражающие высшее качество или превышение обычной меры, или (2) глаголы,​ выражающие повышенное,​ усиленное действие:​
 +
 +  * **computador** – компьютер (~)→(~) **supracomputador** – суперкомпьютер
 +  * **pasa** – проходить (~)→(~) **suprapasa** – превосходить
 +  * **dramosa** – драматичный (~)→(~) **supradramosa** – чересчур драматичный
 +  * **fem** – женщина (~)→(~) **suprafem** – сверхженщина
 +  * **natural** – естественный (~)→(~) **supranatural** – сверхъестественный
 +
 +**Vis-** означает "​вице-"​. Он образует существительные,​ обозначающие заместителей:​
 +
 +  * **presidente** – президент (~)→(~) **vispresidente** – вице-президент
 +  * **re** – король (~)→(~) **visre** – вице-король
 +
 +**Bon-** и **mal-** образуют «хорошие» и «плохие» (или ошибочные) версии прилагательных и глаголов,​ иногда в переносном смысле.
 +
 +  * **parla** – говорить (~)→(~) **bonparlante** – красноречивый
 +  * **vende** – продавать (~)→(~) **bonvendeda** – ходовой,​ популярный у покупателей
 +  * **dise** – сказать (~)→(~) **bondise** – благословить
 +  * **veni** – прийти (~)→(~) **bonveni** – радушно приветствовать
 +  * **acusa** – обвинять (~)→(~) **malacusa** – клеветать / злословить
 +  * **comprende** – понимать (~)→(~) **malcomprende** – неверно понимать
 +  * **nomida** – названный (~)→(~) **malnomida** – неверно названный
 +  * **odorosa** – пахучий (~)→(~) **malodorosa** – зловонный
 +
 +[[числительные|Числа]] и дроби с некоторыми словами могут использоваться в виде префиксов. С категориями родства числа обозначают число поколений отделяющих родственников,​ наподобие последовательности приставок «пра-» в русском языке:
 +
 +  * **avo** – дед (~)→(~) **duavo** – прадед
 +  * **neta** – внучка (~)→(~) **treneta** – праправнучка
 +  * **pede** – нога (~)→(~) **cuatropede** – четвероногое
 +  * **sore** – сестра (~)→(~) **duisore** – единокровная или единоутробная сестра
 +  * **galon** – галлон (~)→(~) **cuatrigalon** – кварта
 +
 +===== Суффиксы =====
 +
 +Многие суффиксы начинаются с гласной. Когда такой суффикс добавляется к слову, которое оканчивается на гласную,​ тот последняя отбрасывается,​ за исключением случая,​ когда это единственная гласная в слове:
 +
 +  * **fruta** – фрукт (~)→(~) **frutosa** – фруктовый
 +  * **jua** – игра (~)→(~) **jueta** – игрушка
 +  * **fe** – фея (~)→(~) **fein** – волшебный
 +
 +Когда добавление суффикса создаёт [[правила_написания_и_произношения#​фонотактика|недопустимую последовательность гласных]],​ вторая гласная такой последовательности отбрасывается:​
 +
 +  * **comedia** + **-iste** (~)→(~) (comediiste) (~)→(~) **comediste** – комедиант
 +
 +Два исключения из этого правила:​
 +
 +  * **tre** + **-i** (~)→(~) **tri**
 +  * **tre** + **-uple** (~)→(~) **truple**
 +
 +===== Суффиксы,​ образующие глаголы =====
 +
 +Как и другие [[глаголы]],​ глаголы,​ образованные при помощи суффикса,​ могут использоваться и как [[verbs#​transitivity|переходные и непереходные глаголы]],​ и [[verbs#​verbs_as_nouns|как существительные]].
 +
 +**-i** добавляется к существительным и прилагательным для образования глаголов,​ означающих "​становиться ...", "​превращаться в ...". Такие глаголы могут иметь и особое значение:​ "​выделять,​ испускать"​ или "​формировать,​ образовывать новую часть":​
 +
 +  * **arco** – арка (~)→(~) **arci** – изгибать(ся) дугой
 +  * **roja** – красный (~)→(~) **roji** – краснеть (или: "​сделать красным"​)
 +  * **umida** – влажный (~)→(~) **umidi** – увлажнять(ся)
 +  * **duple** – двойной (~)→(~) **dupli** – удвоить(ся)
 +  * **saliva** – слюна (~)→(~) **salivi** – выделять слюну
 +  * **flor** – цветок (~)→(~) **flori** – распускаться (о бутоне)
 +
 +**-i** также образует глаголы со значением "​использовать,​ применять ..." (обычно инструмент или устройство) или "​накладывать ..." (вещество или наименование,​ обозначение):​
 +
 +  * **boton** – пуговица (~)→(~) **botoni** – застегнуть пуговицу
 +  * **telefon** – телефон (~)→(~) **telefoni** – звонить (по телефону)
 +  * **sponja** – губка (~)→(~) **sponji** – собирать губкой
 +  * **pinta** – краска (~)→(~) **pinti** – красить
 +  * **nom** – имя (~)→(~) **nomi** – именовать,​ давать имя
 +
 +===== Суффиксы,​ образующие прилагательные =====
 +
 +Так же как и другие прилагательные,​ прилагательные,​ образованные этими суффиксами могут быть использованы как существительные,​ означающие людей или вещи, которые имеют определенное качество.
 +
 +**-in** добавляется к существительному для создания прилагательного,​ означающего "​похожий на ...", "​-подобный",​ "​-ство":​
 +
 +  * **ami** – друг (~)→(~) **amin** – дружелюбный
 +  * **enfante** – ребёнок (~)→(~) **enfantin** – детский / инфантильный
 +  * **fantasma** – призрак (~)→(~) **fantasmin** – призрачный
 +  * **menta** – мята (~)→(~) **mentin** – мятный
 +  * **monstro** – чудовище (~)→(~) **monstrin** – чудовищный
 +  * **serpente** – змея (~)→(~) **serpentin** – змеевидный / змеиный
 +
 +**-osa** добавляется к существительному для создания прилагательного,​ означающего "​полный ..." или "​сделанный из ...":
 +
 +  * **zucar** – сахар (~)→(~) **zucarosa** – сахарный,​ сахаристый
 +  * **oro** – золото (~)→(~) **orosa** – золотой
 +  * **capel** – волосы (~)→(~) **capelosa** – волосистый,​ лохматый
 +  * **festa** – праздник (~)→(~) **festosa** – праздничный
 +  * **melma** – слизь (~)→(~) **melmosa** – слизистый
 +  * **jua** – игра (~)→(~) **juosa** – игривый
 +  * **caos** – хаос (~)→(~) **caososa** – хаотичный
 +
 +**-al** добавляется к существительному для создания общего прилагательного,​ означающего "​относящийся к..." или "​сделанный с помощью ...":
 +
 +  * **fotografia** – фотография (~)→(~) **fotografial** – фотографический
 +  * **nasion** – нация (~)→(~) **nasional** – национальный
 +  * **siensa** – наука (~)→(~) **siensal** – научный
 +  * **averbo** – наречие (~)→(~) **averbal** – наречный,​ обстоятельственный
 +  * **erita** – наследство(~)→(~) **erital** – наследственный
 +  * **mito** – миф (~)→(~) **mital** – мифический
 +  * **monce** – монах (~)→(~) **moncal** – монашеский
 +
 +**-iste** добавляется к существительному,​ обозначающему веру, например,​ религию или философию,​ для создания общего прилагательного. Если существительное оканчивается на **-isme**, тогда **-iste** занимает его место. В некоторых словах где корень - это имя собственное,​ конечная гласная существительного сохраняется,​ если в результате получается более интернациональное слово:
 +
 +  * **bigamia** – двоеженство (~)→(~) **bigamiste** – бигамный
 +  * **otimisme** – оптимизм (~)→(~) **otimiste** – оптимистичный
 +  * **puria** – чистота (~)→(~) **puriste** – пуристический
 +  * **Mitra** – Митра (~)→(~) **mitraiste** – Митраистический
 +
 +**-an** добавляется к некоторым существительным,​ обозначающим пространственные или временные рамки (места и эпохи) для формирования общих прилагательных:​
 +
 +  * **suburbe** – пригород (~)→(~) **suburban** – пригородный
 +  * **Victoria** – Виктория (~)→(~) **victorian** – Викторианский
 +
 +**-an** также является одним из пяти стандартных суффиксов для образования прилагательных,​ которые обозначают языки и народы. Остальные четыре - это: **-es**, **-ica**, **-i**, и **-sce**. Для этих прилагательных ЛФН использует слова, которые звучат максимально похоже на родные имена: в результате некоторые имена используют свой собственный суффикс или вообще не имеют суффикса,​ а корень иногда тоже изменяется:​
 +
 +  * **Africa** – Африка (~)→(~) **african** – африканский
 +  * **Frans** – Франция (~)→(~) **franses** – французский
 +  * **Elas** – Греция (~)→(~) **elinica** – греческий
 +  * **Arabia** – Аравия (~)→(~) **arabi** – арабский
 +  * **Rusia** – Россия (~)→(~) **rusce** – русский
 +  * **Europa** – Европа (~)→(~) **european** – европейский
 +  * **Deutxland** – Германия (~)→(~) **deutx** – германский (немецкий)
 +  * **Britan** – Британия (~)→(~) **brites** – британский
 +
 +Но те, кто предпочитает **-an**, могут просто добавить его к названию любой страны:​
 +
 +  * **Frans** – Франция (~)→(~) **fransan** – французский
 +  * **Elas** – Греция (~)→(~) **elasan** – греческий
 +  * **Arabia** – Аравия (~)→(~) **arabian** – арабский
 +  * **Rusia** – Россия (~)→(~) **rusian** – русский
 +  * **Deutxland** – Германия (~)→(~) **deutxlandan** – германский (немецкий)
 +  * **Britan** – Британия (~)→(~) **britanan** – британский
 +
 +**-ica** добавляется к существительному,​ обозначающему медицинскую,​ психологическую или аналогичную проблему,​ чтобы сформировать прилагательное,​ описывающее человека,​ у которого есть проблема:​
 +
 +  * **catalesia** – каталепсия (оцепенение)(~)→(~) **catalesica** – каталептический
 +  * **xenofobia** – ксенофобия (~)→(~) **xenofobica** – ксенофобный
 +
 +**-nte** добавляется к глаголу,​ чтобы создать активное причастие,​ прилагательное,​ которое означает "​-щий",​ т. е. "​такой,​ который делает (указанное действие)"​. Активное причастие от **es** это **esente**:
 +
 +  * **ama** – любить (~)→(~) **amante** – любящий
 +  * **depende** – зависеть (~)→(~) **dependente** – зависящий
 +  * **dormi** – спать (~)→(~) **dorminte** – спящий
 +  * **obedi** – повиноваться (~)→(~) **obedinte** – послушный
 +  * **pare** – казаться / показаться (~)→(~) **parente** – очевидный,​ явный
 +  * **es** – быть (~)→(~) **esente** – настоящий
 +
 +Существительные,​ оканчивающиеся на **-nte** //не// используются как названия действий:​
 +
 +  * La **covrente** es sur la caxa. – Крышка (находится) на коробке.
 +  * **Covre** la caxa es un bon idea. – Накрыть коробку - это хорошая идея.
 +
 +**-da** добавляется к глаголу,​ чтобы сформировать пассивное причастие или прилагательное,​ которое означает ​ "​такое,​ которое сделали":​
 +
 +  * **ama** – любить (~)→(~) **amada** – любимый
 +  * **clui** – закрывать (~)→(~) **cluida** – закрытый
 +  * **conose** – знать (~)→(~) **conoseda** – известный
 +  * **jela** – морозить (~)→(~) **jelada** – замороженный
 +  * **nesesa** – нуждаться (~)→(~) **nesesada** – нужный / необходимый
 +  * **putri** – гнить (~)→(~) **putrida** – сгнивший
 +
 +Нельзя использовать суффикс **-da** для обозначения прошедшего времени глаголов:​
 +
 +  * La caxa es **covreda** par la tela. - в настоящее время, ткань покрывает коробку.
 +  * La tela **ia covre** la caxa. - в прошлом,​ ткань покрыла коробку.
 +
 +**-able** добавляется к глаголу,​ для образования прилагательного,​ которое означает "​способный",​ "​способный сделать это",​ или "​достойный быть сделанным":​
 +
 +  * **ama** – любить (~)→(~) **amable** – привлекательный
 +  * **come** – кушать (~)→(~) **comable** – съедобный
 +  * **infla** – надувать (~)→(~) **inflable** – надувной
 +  * **loda** – хвалить (~)→(~) **lodable** – похвальный
 +  * **nota** – замечать (~)→(~) **notable** – заметный
 +  * **titila** – щекотать (~)→(~) **titilable** – щекотливый
 +
 +===== Суффиксы,​ формирующие существительные =====
 +
 +**-or** означает "​деятель"​. При добавлении к глаголу он образует существительное,​ означающее человека,​ который выполняет указанное действие,​ часто или обычно. При добавлении к существительному это существительное означает человека,​ который работает с указанной вещью или играет в указанный вид спорта:​
 +
 +  * **aida** – помогать (~)→(~) **aidor** – помощник
 +  * **deteta** – обнаруживать,​ раскрывать (~)→(~) **detetor** – детектив
 +  * **dirije** – управлять (~)→(~) **dirijor** – директор / управляющий
 +  * **fumi** – курить (~)→(~) **fumor** – курильщик
 +  * **gania** – побеждать (~)→(~) **ganior** – победитель
 +  * **jogla** – жонглировать (~)→(~) **joglor** – жонглер
 +  * **parla** – говорить (~)→(~) **parlor** – спикер (человек)
 +  * **pexa** – рыбачить (~)→(~) **pexor** – рыбак
 +  * **carne** – мясо (~)→(~) **carnor** – мясник
 +  * **vaso** – горшок (~)→(~) **vasor** – горшечник (гончар)
 +  * **futbal** – футбол (~)→(~) **futbalor** – футболист
 +  * **tenis** – теннис (~)→(~) **tenisor** – теннисист
 +
 +**-ador** также означает "​деятель",​ но образует существительные означающие инструмент или машину,​ которая выполняет указанное действие или работает с указанной вещью:
 +
 +  * **caldi** – нагрев (тепло) (~)→(~) **caldador** – нагреватель
 +  * **computa** – вычислять (~)→(~) **computador** – компьютер
 +  * **fax** – факс (~)→(~) **faxador** – факсимильный аппарат
 +  * **lava** – мыть (~)→(~) **lavador** – стиральная / посудомоечная машина
 +  * **parla** – говорить (~)→(~) **parlador** – громкоговоритель
 +  * **surfa** – серфинг / просмотр (~)→(~) **surfador** – (web) браузер
 +  * **umidi** – отсыреть (~)→(~) **umidador** – увлажнитель
 +
 +**-eria** добавляется к существительному или глаголу,​ чтобы создать существительное,​ означающее место, часто магазин,​ связанный с указанным действием или вещью:
 +
 +  * **cafe** – кофе (~)→(~) **caferia** – кафе
 +  * **pan** – хлеб (~)→(~) **paneria** – пекарня,​ булочная
 +  * **beli** – украшать (~)→(~) **beleria** – салон красоты
 +  * **campana** – колокол (~)→(~) **campaneria** – колокольня
 +  * **fruto** – фрукт (~)→(~) **fruteria** – фруктовый сад
 +  * **monce** – монах (~)→(~) **monceria** – монастырь
 +  * **planeta** – планета (~)→(~) **planeteria** – планетариум
 +  * **xef** – шеф / вождь (~)→(~) **xeferia** – штаб
 +
 +**-ia** эквивалент суффиксам "​-ness"​ или "​-ity"​ или "​-ship"​ или "​-hood"​ в английском языке. Он образует абстрактные существительные,​ которые служат именами качеств. Когда **-ia** добавляется к слову, которое заканчивается на **-ia** или **-ea**, это слово не изменяется:​
 +
 +  * **ajil** – ловкий (~)→(~) **ajilia** – ловкость
 +  * **felis** – счастливый (~)→(~) **felisia** – счастье
 +  * **jelosa** – ревнивый (~)→(~) **jelosia** – ревность
 +  * **neutra** – нейтральный (~)→(~) **neutria** – нейтралитет
 +  * **madre** – мать (~)→(~) **madria** – материнство
 +  * **sultan** – султан (~)→(~) **sultania** – султанат
 +  * **fria** – холодный (~)→(~) **fria** – холод (холодность)
 +  * **vea** – старый / старик (~)→(~) **veia** – старость
 +
 +Названия многих областей исследования также заканчиваются на **ia** (или **ica**), но это часть корня, а не суффикс. Имена соответствующих практикующих формируются с помощью **-iste**. **- iste** также используется для названия верующих в религии или философии (производные от **суффикса -iste**), названий музыкантов и некоторых людей, которые заканчиваются на "​-ист":​
 +
 +  * **jeografia** – география (~)→(~) **jeografiste** – географ
 +  * **psicolojia** – психология (~)→(~) **psicolojiste** – психолог
 +  * **cimica** – химия (~)→(~) **cimiciste** – химик
 +  * **eletrica** – электричество (~)→(~) **eletriciste** – электрик
 +  * **musica** – музыка (~)→(~) **musiciste** – музыкант
 +  * **Crixna** – Кришна (~)→(~) **crixnaiste** – кришнаит
 +  * **ideal** – идеал (~)→(~) **idealiste** – идеалист
 +  * **gitar** – гитара (~)→(~) **gitariste** – гитарист
 +  * **solo** – соло (~)→(~) **soliste** – солист
 +  * **jornal** – журнал (~)→(~) **jornaliste** – журналист
 +  * **sicle** – велосипед (~)→(~) **sicliste** – велосипедист
 +
 +**-isme** образует названия систем верований,​ заменяя **-iste** в названии последователя. Это также происходит в некоторых других интернациональных словах,​ которые заканчиваются на "​-изм":​
 +
 +  * **dauiste** – Даосист (~)→(~) **dauisme** – даосизм,​ таоизм
 +  * **altruiste** – альтруист (~)→(~) **altruisme** – альтруизм
 +  * **raziste** – расист (~)→(~) **razisme** – расизм
 +  * **sindicatiste** – синдикалист (~)→(~) **sindicatisme** – синдикализм
 +  * **turiste** – турист (~)→(~) **turisme** – туризм
 +  * **simbol** – символ (~)→(~) **simbolisme** – символизм
 +  * **canibal** – каннибал (~)→(~) **canibalisme** – каннибализм
 +
 +===== Менее продуктивные суффиксы =====
 +
 +Следующие суффиксы применяются только к определенным словам,​ как определено в словаре.
 +
 +**-eta** добавляется к некоторым существительным для создания уменьшительного названия:​ например,​ детенышей животных,​ предметов внутренней одежды. Суффикс **-eta** можно аналогичным образом добавить к некоторым глаголам и прилагательным,​ чтобы создать слова для сокращенных версий действий и качеств:​
 +
 +  * **bebe** – младенец (~)→(~) **bebeta** – новорожденный
 +  * **caro** – телега (~)→(~) **careta** – тележка,​ тачка
 +  * **imaje** – картина (~)→(~) **imajeta** – картинка,​ миниатюра
 +  * **lente** – линза (~)→(~) **lenteta** – контактная линза
 +  * **mone** – деньги (~)→(~) **moneta** – монета
 +  * **orolojo** – часы (~)→(~) **orolojeta** – (наручные) часы
 +  * **bove** – корова / бык (~)→(~) **boveta** – теленок
 +  * **ovea** – овца (~)→(~) **oveta** – ягненок
 +  * **calsa** – чулок (~)→(~) **calseta** – носок
 +  * **camisa** – рубашка (~)→(~) **camiseta** – майка / тенниска
 +  * **jaca** – куртка,​ пиджак(~)→(~) **jaceta** – жилет
 +  * **pluve** – лить дождю (~)→(~) **pluveta** – моросить
 +  * **rie** – смеяться (~)→(~) **rieta** – хихикать
 +  * **parla** – говорить (~)→(~) **parleta** – болтать
 +  * **bela** – красивый (~)→(~) **beleta** – милый
 +
 +**-on** добавляется к определенным существительным для создания версии названия чего-то,​ что было дополнено определенным образом. Это включает в себя названия верхней одежды::​
 +
 +  * **abea** – пчела (~)→(~) **abeon** – шмель
 +  * **caxa** – коробка (~)→(~) **caxon** – ящик
 +  * **dente** – зуб (~)→(~) **denton** – клык
 +  * **dito** – палец (~)→(~) **diton** – большой палец (руки)
 +  * **padre** – отец (~)→(~) **padron** – патриарх / босс
 +  * **sala** – комната (~)→(~) **salon** – зал
 +  * **seja** – стул (~)→(~) **sejon** – кресло
 +  * **calsa** – чулок (~)→(~) **calson** – колготки
 +  * **jaca** – жакет, куртка (~)→(~) **jacon** – пальто
 +
 +**-eta **и **-on** не являются синонимами для обозначений **маленький** или **большой**:​ вполне возможно сказать **un careta grande** или **un salon peti**. Вместо этого они образуют слова с конкретными новыми значениями,​ которые можно свободно описать как меньшие или большие версии оригинала.
 +
 +**-o** и **-a** добавляются к некоторым существительным,​ которые обозначают членов семьи, переключая значения между мужчиной и женщиной соответственно:​
 +
 +  * **tio**, **tia** – дядя, тётя
 +
 +Названия некоторых деревьев формируются путем изменения конечной **-a** в имени плода/​ореха на **-o**:
 +
 +  * **pera** – груша (плод) (~)→(~) **pero** – груша (дерево)
 +
 +**-esa** добавляется к некоторым существительным,​ обозначающим исторические мужские социальные роли, чтобы сформировать женский эквивалент:​
 +
 +  * **prinse** – принц (~)→(~) **prinsesa** – принцесса
 +
 +===== Технические аффиксы =====
 +
 +Международные научные и медицинские термины формируются из латинских и греческих источников посредством технических аффиксов и суффиксов. Эти аффиксы также используются в ЛФН, и следуют правилам транскрипции ЛФН.
 +
 +Суффиксы **-i** и **-uple** используются для названий дробей и кратных.
 +
 +===== Составные существительные =====
 +
 +Составные существительные могут быть сформированы сочетанием глагола с его объектом,​ именно в этом порядке. Результат означает деятеля или
 +предмет,​ который осуществляет определенное действие с определенным объектом:​
 +
 +  * **corti**, **ungia** – укорачивать,​ ноготь (~)→(~) **cortiungia** – кусачки (для ногтей)
 +  * **covre**, **table** – покрывать,​ стол (~)→(~) **covretable** – скатерть
 +  * **fura**, **bolsa** – украсть,​ сумочка (~)→(~) **furabolsa** – карманник
 +  * **lansa**, **petra** – бросать,​ камень (~)→(~) **lansapetra** – катапульта
 +  * **para**, **morde** – останавливать,​ укус (~)→(~) **paramorde** – намордник
 +  * **para**, **pluve** – останавливать,​ дождь (~)→(~) **parapluve** – зонт
 +  * **pasa**, **tempo** – проходить,​ время (~)→(~) **pasatempo** – времяпровождение
 +  * **porta**, **mone** – нести, деньги (~)→(~) **portamone** – бумажник
 +  * **porta**, **vose** – нести, голос (~)→(~) **portavose** – спикер (докладчик)
 +  * **brinca**, **dorso** – скакать,​ спина (~)→(~) **brincadorso** – скакалки //​(игра)//​
 +
 +Если объект начинается с гласной,​ она сохраняется,​ если она не совпадает с последней гласной глагола,​ как в слове **portavion**. ЛФН не позволяет двум последовательным существительным образовывать соединение. Вместо этого, между двумя существительными должен быть помещен предлог. Например:​
 +
 +  * avia **de** mar – морская птица
 +  * casa **per** avias – скворечник
 +  * xef **de** polisia – начальник полиции
 +
 +В редких случаях такое выражение имеет специальное не буквальное значение и рассматривается как если бы это было единое целое слово. Например,​ слово **leon-de-mar** (морской лев) не является львом. В таких случаях слова соединяются дефисами,​ а прилагательные следуют за вторым существительным. Дефисы также могут использоваться для более буквальных соединений,​ если это улучшает ясность:​
 +
 +  * un **leon-de-mar** grande – большой морской лев
 +  * un **leon** grande **de mar** – большой лев из моря
 +  * un **avion** grande **de mar** – большой гидросамолет //(так как гидросамолет это вид самолета)//​
 +  * un **avion-de-mar** grande – большой гидросамолет //​(альтернатива)//​
 +  * un **avion de mar** grande – большой гидросамолет //​(неоднозначно,​ потому что кажется,​ что говорят,​ что море большое)//​
  
gramatica/ru/словообразование.txt · Editada: 2019/08/10 12:43 par Simon