Utiles de conta

Utiles de pajeria


gramatica:ru:наречия

Наречия

С помощью наречий мы можем уточнять смысл практически всего: глаголов, прилагательных, других наречий, показателей, предлогов, именных групп и даже всей фразы целиком. Как правило, наречия дают нам дополнительную информацию о свойствах объекта и уточняют сведения о местонахождении, времени, событиях, причине, способе и степени происходящего.

Место наречий в предложении

В ЛФН у прилагательных и наречий одна и та же форма. Положение наречий в предложении такое - они идут после глаголов, но перед прилагательными и прочими словами, которые они уточняют.

  • La om ia studia atendosa la testo. – Мужчина внимательно изучает текст. (уточняется глагол)
  • Me ia veni asi en un tren riable lenta. – Я приехал сюда на поезде, который шёл до смешного медленно. (уточняется прилагательное)
  • La tren ia move asurda lenta. – Поезд шёл безумно медленно. (уточняется другое наречие)
  • Me no oia multe bon tu. – Я тебя слышу не очень хорошо. (“multe” уточняет “bon”, и “multe bon” уточняет “oia”)
  • Cuasi sento persones ia espeta sur la plataforma. – Почти сотня людей стояла в ожидании на платформе. (уточняется числительное)
  • On ia escava un buco direta ante me porte. – Мне вырыли яму прямо перед дверью. (уточняется предлог)
  • Sola la manico es rompeda. – Только рукав порвали. (уточняется именная группа)
  • Strana, el ia porta un balde de pexes. – Странно, что он нёс ведро с рыбой. (уточняется фраза целиком)

Наречие или наречная группа, которая уточняет глагол или всю фразу, может располагаться в самом начале предложения, а также в конце, если это не приведёт к путанице.

  • El dansa bon. – Он танцует хорошо.
  • Pronto el va cade. – Скоро он упадёт.
  • Surprendente, el es un xico multe bon. – Удивительно, он просто замечательный парень!.
  • Me leje felis la libro. – Я с удовольствием читаю книгу.

Степени сравнения

Степени сравнения наречий образуются так же, как у прилагательных.

Слова, которые выступают только как наречия

Кроме множества наречий произведённых из прилагательных в ЛФН есть такие, которые являются таковыми сами по себе и ничем другим не бывают.

  • cisa – может быть
  • cuasi – почти
  • tan – настолько
  • tro – слишком
  • asi – здесь
  • ala – там
  • an – даже
  • ance – также,ещё
  • ancora – ещё, ещё раз
  • aora – сейчас
  • alora – тогда
  • ja – уже
  • nunca – никогда
  • sempre – всегда
  • pronto – скоро
  • ier – вчера
  • oji – сегодня
  • doman – завтра

Tan используется в восклицательных предложениях и экспрессивных выражениях:

  • Un vista tan bela! – Какой красивый вид!
  • Tan stonante! – Как удивительно!

Количественные наречия

Некоторые показатели могут использоваться как наречия:

  • no – не
  • alga – несколько, в некоторой степени
  • multe – много
  • poca – мало
  • plu – больше
  • min – меньше
  • la plu – как максимум
  • la min – как минимум

No считается наречием и отрицает то, перед чем стоит:

  • Los no va comprende. – Они не поймут.
  • Nos ave no sola un orania, ma ance du bananas. – У нас есть не только апельсин, но и два банана.
  • O, no esta problem denova! – Ох, только не эта проблема снова!

Alga - несколько, в какой-то степени, слегка:

  • Acel es un caso alga spesial. – Тот случай несколько необычный.
  • Alga confusada, el ia cade en la lago. – Слегка смущённый, он упал в озеро.

Multe - очень, сильно, много:

  • Me es multe coler. – Я очень зол.
  • El ama multe la femes. – Он очень любит женщин.

Poca - мало, слегка, чуть-чуть:

  • Me es poca interesada. – Мне не очень интересно.
  • El core poca. – Он мало бегает.

Plu - более, больше. Min - менее, меньше.

  • Tu aspeta plu joven ca me. – Ты выглядишь моложе меня.
  • No parla plu. – Больше не говори.
  • Me es min contente con la resulta ca me ta prefere. – Я менее доволен результатом, чем предпочёл бы.

La plu - самый, наиболее. La min - наименее, самый не, по меньшей мере.

  • “Pardona” es la parola la plu difisil. – “Извини” - это самое трудное слово.
  • El es la om la min interesante en la mundo. – Это самый не интересный человек в мире.
  • A la min, nos ave ancora la un la otra. – У нас есть мы, друг у друга, по меньшей мере.

Вопросительные и относительные наречия

Следующие наречия могут использоваться в разных значениях:

  • cuando – когда
  • do – где
  • como – как
  • cuanto – сколько
  • perce – почему, зачем

С их помощью можно создавать прямые и косвенные вопросы, а также сложноподчинённые предложения. В качестве относительных наречий они выполняют ту же роль, что присуща союзам, и перед ними можно помещать предлоги.

Cuando - когда:

  • Cuando nos va come? – Когда мы поедим? Когда мы будем кушать?
  • La enfante demanda cuando nos va come. – Ребёнок спрашивает, когда мы будем кушать.
  • En la anio cuando me ia nase, la clima ia es multe calda. – В год, когда я родился, погода была очень холодной.
  • Cuando nos ariva, me va dormi. – Когда мы приедем, я лягу спать.
  • Nos va canta ante cuando nos dansa. – Мы споём перед танцами.
  • Nos va dansa pos cuando nos canta. – Потанцуем, а потом споём.
  • Nos va dansa asta cuando nos adormi. – Будем танцевать, пока не упадём ото сна.

Do - где.

  • Do es la can? – Где собака?
  • Me no sabe do nos vade. – Не знаю куда мы идём.
  • En la pais do me ia nase, la clima es multe calda. – В стране , где я родился, очень жарко.
  • El ia dormi do el sta. – Он уснул, где стоял.
  • Me veni de do tu ia visita me. – Я с того места, где ты приходила ко мне (я возвращаюсь от туда, куда ты приходила ко мне).
  • La polisior ia desinia un sirculo sirca do el ia trova la clave. – Милиционер нарисовал круг вокруг места, где нашёл ключ.

Como - как:

  • Como tu conose mea nom? – Как вы узнали моё имя?
  • Me no comprende como tu conose mea nom. – Не понимаю, от куда вы знаете моё имя.
  • La manera como tu pasea es riable. – Твоя манера прогуливаться вызывает смех.
  • Me parla como me pensa. – Я говорю, как думаю.
  • La descrive ia difere multe de como la loca aspeta vera. – Описание очень отличается от того, как в действительности выглядит место..
  • Tua oios es como los de un falcon. – У тебя глаза как у сокола.

Cuanto - сколько, насколько:

  • Cuanto la orolojo custa? – Сколько стоят часы?
  • Cuanto tu ia compra? – Сколько ты купил?
  • Cuanto tu desira esta torta? – Насколько [сильно] ты хочешь этот торт?
  • Me va demanda cuanto ia ariva. – Я спрошу, сколько пришло.
  • Nos va aida cuanto nos pote. – Мы поможем, насколько сможем.
  • Tu sabe cuanto me ama tu? – Знаешь [ли] насколько я тебя люблю?

Perce - почему, зачем.

Союзы связанные с этим словом по смыслу:

  • car - потому что, из-за того что;
  • afin - чтобы, за тем чтобы, для того чтобы, лишь бы.

В качестве союзного слова всегда используется perce, а не per cual:

  • Perce tu core? – Почему ты бежишь?
  • La fem ia demanda perce la fenetra es rompeda. – Женщина спросила, почему окно разбито.
gramatica/ru/наречия.txt · Editada: 2019/08/10 12:41 par Simon