Utiles de conta

Utiles de pajeria


gramatica:fr:determinants

Diferes

Esta mostra la diferes entre du revisas de la paje.

Lia a esta compara

Revisa presedente a ambos lados Revisa presedente
gramatica:fr:determinants [2019/07/19 11:40]
Simon [Interrogatifs]
gramatica:fr:determinants [2019/08/10 12:08] (corente)
Simon
Linia 1: Linia 1:
 +{{page>​naviga}}
 +
 +====== Déterminants ======
 +
 +Un **déterminant** est un mot qui modifie un [[substantifs|substantif]] pour décrire son identité et sa quantité. Outre la marque du pluriel en **-s** (que l'on ne considère pas comme un déterminant en LFN), les déterminants se placent toujours devant le substantif.
 +
 +Il existe différentes classes de déterminants. En voici un exemple type de chacune d'​elles:​ **[[#​prédéterminants|tota]]**,​ **[[#​articles|la]]**,​ **[[#​démonstratifs_|esta]]**,​ **[[#​interrogatifs_|cual]]**,​ **[[#​déterminants_de_sélection|cada]]**,​ **[[#​possessifs|mea]]**,​ **[[#​quantitatifs|multe]]**,​ **[[#​déterminants_de_similarité|otra]]**.
 +
 +===== Prédéterminants =====
 +
 +**Tota** signifie "​tout"​ ou "​tous"​. Il indique la totalité de ce que le substantif exprime. Si le substantif est dénombrable,​ il est pluriel. À l'​inverse de **[[#​quantitatifs|cada]]**,​ **tota** traite le tout comme un ensemble simple, et non comme des individus séparés:
 +
 +  * **Tota linguas** es asurda. – Toutes les langues sont absurdes.
 +  * Me va ama tu per **tota tempo**. – Je t'​aimerai tout le temps.
 +  * La lete ia vade a **tota locas**. – Le lait allait partout.
 +
 +**Ambos** signifie "​(tous) les deux". On peut l'​employer au lieu de **tota**, lorsqu'​on sait que toute la quantité se limite à deux. Le substantif doit prendre le pluriel:
 +
 +  * **Ambos gamas** es debil. – Les deux jambes sont faibles.
 +
 +Sémantiquement,​ **tota** et **ambos** ne difèrent guère des [[#​quantitatifs_|quantitatifs]],​ mais on les traite comme une classe à part à cause de leur syntaxe: ils [[#​ordre_des_déterminants|se placent devant tout autre déterminant]] dans le groupe nominal, y compris de **la**.
 +
 +On peut les employer aussi comme [[pronoms#​pronoms_déterminants|pronoms]].
 +
 +===== Articles =====
 +
 +La LFN possède deux **articles** – l'​article défini **la**, et l'​article indéfini **un**. "​Défini"​ veut dire ici, que le substantif exprime quelque chose de "​déjà défini",​ et que, par conséquent,​ il ne signifie rien de nouveau.
 +
 +**La** introduit un substantif indiquant quelqu'​un ou quelque chose, connu de l'​interlocuteur. On l'​emploie dans les situations suivantes:
 +
 +On a déjà mentionné la chose:
 +  * Me ia compra un casa. **La casa** es peti. – J'ai acheté une maison. La maison est petite.
 +L'​interlocuteur peut facilement deviner que la chose existe:
 +  * Me ia compra un casa. **La cosina** es grande. – J'ai acheté une maison. La cuisine est grande.
 +Le reste de la phrase est suffisamment clair:
 +  * El ia perde **la numeros** de telefon de sua amis. – Elle a perdu le numéro de téléphone de ses amis.
 +L'​interlocuteur peut comprendre sans détour:
 +  * **La musica** es bela, no? – La musique est belle, n'​est-ce pas?
 +La chose est bien connue de tous. Il s'agit de domaines de connaissance et de substantifs abstraits:
 +  * **La luna** es multe distante de la tera. – La lune est très éloignée de la terre.
 +  * Me no comprende **la matematica**. – Je ne comprends pas les mathématiques.
 +  * El ama **la cafe**. – Elle aime le café.
 +  * La felisia es plu importante ca **la ricia**. – La bonheur est plus important que la richesse.
 +
 +**Un** introduit un substantif singulier qui exprime quelque chose dont l'​interlocuteur n'a pas encore connaissance. On ne l'​emploie pas avec des substantifs pluriels ou indénombrables.
 +
 +  * Me vole leje **un libro**. – Je veux lire un livre.
 +  * **Un gato** ia veni en la sala. – Un chat est entré dans la salle.
 +
 +Certaines langues possèdent des articles partitifs indiquant des quantités non spécifiées de substantif indénombrable. La LFN emploie **la** ou encore aucun article:
 +
 +  * Me gusta **la cafe**. – J'aime le café.
 +  * Me gusta **cafe**. – J'aime le café.
 +  * Me bevi **cafe**. – Je bois du café.
 +
 +===== Démonstratifs =====
 +
 +Les **démonstratifs** désignent ce que le substantif exprime, en le situant dans le temps ou l'​espace ou dans le texte-même.
 +
 +**Esta** signifie "​ce/​cette/​ces/​celui/​ceux/​celle/​celles(-ci)"​. Il s'​apparente à **la**, désignant toutefois quelque chose de proche du locuteur, soit physiquement,​ soit de façon métaphorique:​
 +
 +  * Me posese **esta casa**. – Je possède cette maison.
 +  * **Esta libros** es merveliosa. – Ces livres sont merveilleux.
 +  * Me gusta **esta cafe**. – J'aime ce café.
 +  * **Esta mense** ia es difisil. – Ce mois-ci a été difficile.
 +  * **Esta frase** conteni sinco parolas. – Cette phrase contient cinq mots.
 +
 +**Acel** signifie "​ce/​cette/​ces/​celui/​ceux/​celle/​celles(-là)"​. Il s'​apparente également à **la**, mais désigne quelque chose d'​éloigné du locuteur, ou du moins, plus éloigné que **esta**:
 +
 +  * **Acel xico** regarda **acel xicas**. – Ce garçon regarde ces filles.
 +  * Atenta denova en **acel modo**. – Essaie à nouveau de cette façon-là.
 +  * **Acel torta** es noncomable. – Ce gâteau est inmangeable.
 +
 +On peut transformer **esta** et **acel** en [[pronoms#​pronoms_déterminants_|pronoms]].
 +
 +===== Interrogatifs =====
 +
 +Les **interrogatifs** servent à former des [[questions]].
 +
 +**Cual** interroge sur l'​identité ou sur l'​espèce :
 +
 +  * **Cual animal** es acel? – Quel animal est-ce?
 +  * **Cual vejetales** es la plu bon? – Quels légumes sont les meilleurs?
 +  * Tu veni de **cual pais**? – De quel pays viens-tu?
 +  * **Cual fenetras** es rompeda? – Quelles fenêtres sont cassées?
 +  * **Cual pinta** tu prefere? – Tu préfères quelle peinture?
 +
 +**Cuanto** signifie "​combien de ", avec un substantif dénombrable ou indénombrable:​
 +
 +  * **Cuanto casas** es en tua strada? – Il y a combien de maisons dans ta rue?
 +  * **Cuanto pan** tu pote come? – Tu peux manger quelle quantité de pain?
 +
 +On emploie **cual** et **cuanto** également comme [[pronoms#​pronoms_interrogatifs_et_relatifs_|pronoms]].
 +
 +===== Déterminants de sélection =====
 +
 +Ces déterminants sélectionnent les individus d'un ensemble:
 +
 +  * **cada** – chaque
 +  * **cualce** – n'​importe quel
 +  * **alga** – une certaine quantité de, un peu de, quelque
 +  * **no** – pas de, aucun
 +  * **sola** – seul/e/s
 +
 +**Cada** signifie "​chaque",​ si l'on considère les éléments un par un, séparément. Le substantif est dénombrable mais au singulier:
 +
 +  * **Cada can** ave un nom. – Chaque chien a un nom.
 +  * Me no ia leje **cada parola**. – Je n'ai pas lu tous les mots (chaque mot).
 +  * Tu fa la mesma era a **cada ves**. – Tu fais chaque fois la même erreur.
 +
 +**Cualce** signifie "​n'​importe quel, quelconque"​ – peu importe celui ou celle que l'on choisira. Le substantif est en général dénombrable:​
 +
 +  * Prende **cualce carta**. – Choisis une carte (quelconque,​ n'​importe laquelle).
 +  * **Cualce contenadores** va sufisi. – Des conteneurs suffiront (n'​importe lesquels).
 +
 +**Alga** indique qu'on ne précise pas l'​identité de ce qui est exprimé par le substantif:
 +
 +**Alga** signifie "une certaine quantité/​un peu de" ou "​quelques",​ et indique une quantité non spécifiée de ce qui est exprimé par le substantif. On sous-entend souvent que la quantité non précisée est relativement petite – autrement, on dirait **multe** – mais pas aussi petite qu'​avec **poca**:
 +
 +  * Me ia leje acel en **alga libro**. – J'ai lu cela dans un livre (quelconque).
 +  * Cisa me va reveni a **alga dia**. – Je reviendrai peut-être un jour.
 +  * **Alga cosa** es rompeda. – Quelque chose (s') est cassé / rompu.
 +
 +Employé avec un substantif indénombrable,​ ou un substantif dénombrable au pluriel, **alga** indique qu'on ne précise pas aussi la quantité de ce qui est exprimé par le substantif:
 +
 +  * Me va leje **alga libros**. – Je vais lire quelques livres.
 +  * **Alga polvo** ia cade de la sofito. – Il est tombé de la poussière du plafond..
 +  * El ave **alga pan** en sua sesto. – Elle a du pain dans son panier.
 +
 +**No** signifie "​aucun"​ ou "​aucune quantité de / pas de". Il indique que ce qui est exprimé par le substantif est absent ou inexistant:
 +
 +  * Me ave **no arbores** en me jardin. – Je n'ai aucun arbre / pas d'​arbre dans mon jardin.
 +  * Tu va senti **no dole**. – Tu ne sentiras rien (pas de / aucune douleur).
 +  * **No arbor** es plu alta ca la tore Eiffel. – Aucun arbre n'est plus haut que la tour Eiffel.
 +  * Me ia encontra **no person** en la parce. – Je n'ai rencontré personne dans le parc.
 +
 +**Sola** signifie "​seul"​ – il n'​existe que celui-ci et aucun autre, du moins, qui soit important:
 +
 +  * El es **la sola dotor** en la vila. – C'est le seul médecin dans la ville.
 +  * Estas es **la sola du parolas** cual nos no comprende. – Ce sont les seuls deux mots que nous ne comprenons pas.
 +  * Me va destrui la mur con **un sola colpa**. – Je vais démolir le mur d'un seul coup.
 +
 +Ces déterminants,​ à l'​exception de **no** et **sola**, peuvent être utilisés comme pronoms. Ils forment les pronoms spéciaux, **cadun**, **cualcun**,​ **algun**, e **nun**, qui se réfèrent à les personnes. Pour faire référence à les choses, les déterminants sont tout simplement suivis par **cosa**.
 +
 +===== Possessifs =====
 +
 +Les **adjectifs possessifs** sont **mea**, **tua**, **nosa**, e **vosa**:
 +
 +  * **Mea gato** ia come un mus. – Mon chat a mangé une souris.
 +  * Me gusta multe **tua dansa**. – J'aime beaucoup votre danse.
 +  * **Nosa ecipo** va gania la premio. – Notre équipe va remporter le prix.
 +
 +On peut aussi indiquer la possession avec une phrase comme **de moi**:
 +
 +  * Acel es **la casa de tu**. – Celle-là est ta maison.
 +
 +À la troisième personne l'​adjectif possessif est **sua**, indépendamment du fait que le pronom équivalent serait **el**, **lo**, **los**, **on** ou **se**:
 +
 +  * La ipopotamo abri **sua boca**. – L'​hippopotame ouvre la (sa) bouche.
 +  * Nos regarda **sua dentes**. – Nous lui regardons les dents (nous regardons ses dents).
 +
 +===== Quantitatifs =====
 +
 +Les **quantitatifs** permettent d'​exprimer la quantité de ce qui est indiqué par le substantif:
 +
 +  * **-s** – //(marque du pluriel)//
 +  * **un** – un(e)
 +  * **du**, **tre**, **cuatro**... – deux, trois, quatre...
 +  * **multe** – beaucoup de
 +  * **poca** – peu de
 +  * **plu** – plus (de), davantage
 +  * **la plu** – le plus (de), la plupart
 +  * **min** – moins (de)
 +  * **la min** – le moins (de)
 +
 +L'​indicateur du pluriel **-s** est le déterminant quantitatif de base. Un groupe nominal, incluant une substantif pluriel, n'a pas besoin d'​autre déterminant:​
 +
 +  * Me va leje **libros**. – Je vais lire/lirai des livres.
 +  * Me va leje **la libros**. – Je vais lire/lirai les livres.
 +
 +En plus de l'​[[#​articles|article indéfini]],​ **un** est le nombre "​un"​. Il indique une unité de ce qui est exprimé par le substantif. Celui-ci est alors dénombrable mais singulier:
 +
 +  * Me ave **un frate** e **du sores**. – J'ai un frère et deux soeurs.
 +
 +De même, les autres [[nombres|nombres]] – **du**, **tre**, **cuatro**, etc – sont des déterminants quantitatifs.
 +
 +  * Me ave **tre gatos** obesa. – J'ai trois gros chats.
 +  * Me ave **cuatro plu anios** ca mea frate. – J'ai quatre ans de plus que mon frère.
 +
 +**Multe** signifie "​beaucoup de". Il indique une grande quantité de ce qui est exprimé par le substantif, et on l'​emploie avec des substantifs dénombrables et indénombrables:​
 +
 +  * Esta casa ia sta asi per **multe anios**. – Cette maison est ici depuis de nombreuses années..
 +  * La pijones come **multe pan**. – Les pigeons mangent beaucoup de pain.
 +
 +**Poca** est le contraire de **multe**, et indique une petite quantité. Il signifie "peu de":
 +
 +  * Me reconose **poca persones**. – Je (ne) reconnais (que) peu de personnes. (vraiment pas beaucoup de)
 +  * El pote dona **poca aida**. – il (ne) peut apporter (que) peu d'​aide. (vraiment pas beaucoup de)
 +  * //​Comparez://​ Me pote leje **alga parolas**. — Je peut lire quelques mots. (un petit nombre de mots)
 +
 +**Plu** signifie "plus de" ou "la plupart de". Il indique une plus grande quantité de ce qui est exprimé par le substantif, et on l'​emploie avec des sunstantifs dénombrables et indénombrables. **La plu** signifie "le plus de" – la plus grande quantité de:
 +
 +  * Tu ave **plu libros** ca me. – Tu as (vous avez) plus de livres que moi.
 +  * **La plu linguas** es bela. – La plupart des langues sont belles.
 +  * **Plu pan** es en la cosina. – Il y a plus de pain dans la cuisine.
 +  * **La plu fango** es repulsante. – La plupart des boues sont répugnantes.
 +
 +**Min** est le contraire de **plu**, et signifie "moins de". Il indique une quantité moindre, et s'​emploie avec des substantifs dénombrables et indénombrables. **La min** signifie "le moins de":
 +
 +  * Me desira **min vejetales** ca el. – Je veux moins de légumes qu'​elle.
 +  * Tu ia leje **la min libros** de cualcun ci me conose. – De tous les gens que je connais, c'est vous qui avez lu le moins de livres.
 +  * El ave **min interesa** a cada dia. – Il avait moins d'​intérêt de jour en jour.
 +
 +On peut employer tous les quantitatifs comme [[pronoms#​pronoms_déterminants|pronoms]],​ sauf **no**.
 +
 +===== Déterminants de similarité =====
 +
 +Quatre autres déterminants concernent la similarité ou la différence:​
 +
 +**La mesma** signifie "​le/​la/​les même-s"​. Normalement,​ on ne peut omettre le mot **la**, quoiqu'​on puisse le remplacer par **esta** ou **acel**:
 +
 +  * Tu porta **la mesma calsetas** como me. – Tu portes les mêmes chaussettes que moi.
 +  * La gera ia comensa en **la mesma anio**. – La guerre éclata la même année.
 +  * Nos va reveni a **esta mesma tema** pos un semana. – Nous reviendrons sur ce même sujet dans une semaine.
 +
 +**Otra** signifie "​autre-s"​ ou "​encore un ou quelques uns".
 +
 +  * Nos ave aora esta **tre otra problemes**. – Nous avons maintenant trois autres problèmes.
 +  * **La otra solve** ia es plu bon. – L'​autre solution était meilleure.
 +  * Tu ave **otra pan**? – Avez-vous d'​autre pain?
 +
 +**Tal** signifie "​tel-le-s"​ – de telle ou telle espèce:
 +
 +  * Me construi un macina de tempo. – Je construis une machine à remonter le temps.
 +    * **Tal cosas** es nonposable. – De telles choses sont impossibles.
 +  * Me xerca un abeor. – Je cherche un apiculteur.
 +    * Me no conose **un tal person**. – Je ne connais pas une telle personne (je n'en connais pas).
 +  * Tu vole jua futbal con nos? – Est-ce que tu veux jouer au foot avec nous?
 +    * Me prefere evita **tal eserse**. – Je préfère éviter un tel exercice (ce genre d'​exercice).
 +  * Tu ave plu libros como estas? – Tu as d'​autres livres comme ceux-ci?
 +    * Si, me ave du otra **tal libros**. – Oui, j'en ai deux autres semblables.
 +
 +**Propre** signifie "​propre"​. Ce mot est particulièrement utile après [[#​possessifs|le déterminant **sua**]] pour clarifier que le sens est réfléchi:
 +
 +  * **Mea propre idea** es an plu strana. – Mon propre idée est encore plus étrange.
 +  * El ia trova la xarpe de sua sposo e ia pone lo sirca **sua propre colo**. – Elle a trouvé l'​écharpe de son mari et l'a mis autour de son propre cou.
 +
 +===== Ordre des déterminants =====
 +
 +Les déterminants obéissent à l'​ordre suivant:
 +
 +  * Les [[#​prédéterminants|prédéterminants]] **tota** et **ambos**, lorsqu'​ils apparaissent,​ se placent avant tous les autres.
 +  * Ensuite viennent les [[#​articles|articles]],​ les [[#​démonstratifs|démonstratifs]],​ les [[#​interrogatifs|interrogatifs]],​ [[#​déterminants_de_sélection|déterminants de sélection]],​ ou les [[#​possessifs|possessifs]]. On ne trouve normalement qu'un seul de ces déterminants dans un groupe nominal.
 +  * On peut trouver ensuite des [[#​quantitatifs|quantitatifs]] ou des [[#​déterminants_de_similarité|déterminants de similarité]].
 +  * Les [[adjectifs|adjectifs]] **bon** et **mal**, bien que n'​étant pas des déterminants,​ se placent habituellement devant le substantif, et après tous les déterminants.
 +
 +Par exemple:
 +
 +  * El ia colie **sua poca posesedas** e parti. – Elle a rassemblé le peu de choses qu'​elle possédait et s'en est allée.
 +  * Nos no ia tradui ancora **acel otra cuatro frases**. – Nous n'​avons pas encore traduit ces quatre autres phrases.
 +  * **Tota la omes** ia vade a la costa. – Tous les hommes allèrent au bord de mer.
  
gramatica/fr/determinants.txt · Editada: 2019/08/10 12:08 par Simon