Utiles de conta

Utiles de pajeria


gramatica:es:verbos

Verbos

Un verbo expresa la ejecución o el cese de una acción (correr, parar),una relación (tener, perder) o un estado (de pie, derretirse). En elefen los verbos ne cambian su forma para indicar, por ejemplo, los tiempos o los modos. En su lugar se uilizan adverbios – especialmente los tres partículas preverbales ia, va et ta. Un verbo puede usarse como un sustantivo sin hacer cambios.

Tiempos

El futuro se forma con va (una palabra de origen francés). Los tiempos del pasado, incluyendo el perfecto y el pluscuamperfecto con ia (que procede del chavacano).Estos son los adverbios especiales que preceden al verbo. El tiempo presente no tiene ninguna marca:

  • Me canta. – Yo canto.
  • Me va canta. – Cantaré / Voy a cantar.
  • Me ia canta. – Yo canté / Estaba cantando / He cantado.

En las narraciones a menudo se describen sucesos que tiene lugar en el pasado (o en un pasado imaginado) cuya ubicación en el tiempo no es motivo de preocupación para el lector. En tales casos puede omitirse el ia.

Elefen no distingue los aspectos perfecto e imperfecto del verbo (ej. “comí”, “solía comer”, “he comido”, “había comido ”). Sin embargo, se puede aclarar fácilmente la secuencia temporal de dos acciones marcando la primera con ja (“ya”):

  • Cuando tu ia encontra nos, nos ia come ja. – Cuando nos encontramos, ya habíamos comido.
  • Si tu reveni doman, me va fini ja la labora. – Si vuelves mañana, (ya) tendré acabado el trabajo.
  • Sempre cuando me ateni la fini de un capitol, me oblida ja la titulo. – Cada vez que llego al final de un capítulo, (ya) he olvidado el título.

Hay otras formas de aclarar la secuencia temporal:

  • Me ia come ante aora. – Comí antes de ahora.
  • Me ia come plu temprana. – Comí antes.
  • Me ia fini come. – Terminé de comer.
  • Me va come pronto. – Voy a comer pronto.
  • Me comensa come. – Empiezo a comer.
  • Me va come pos acel. – Voy a comer después.
  • Me va come plu tarda. – Voy a comer más tarde.
  • Me ia abitua come en la note. – Solía comer en la noche.
  • Me ia come abitual en la note. – Solía comer en la noche.

Elefen tiene también ta, una particula facultativa (que viene del criollo haitiano) y que puede utilizarse para indicar que algo es irreal o imaginario, hipotético o simplemente posible o deseable. una frase con ta aborda una realidad alternativa. En las frases que comienzan por si, “ta” se añade a la oración principal, pero generalmente se omite la clausula subordinada que comienza por si – pero su empleo no está prohibido. El uso de ta puede sugerir un futuro menos probable que uno que usa va. También se puede utilizar ta para indicar una petición educada. Puede usarse en varias situaciones que en muchos idiomas utilizan un modo condicional o subjuntivo:

  • Si me ta rena la mundo, cada dia ta es la dia prima de primavera. – Si gobernara el mundo, todos los días serían el primer día de la primavera.
  • Si lo no esiste, on ta debe inventa lo. – Si no existiera , tendrían que inventarlo.
  • Si tu canta, me va escuta. – Si cantas, escucharé.
  • Si tu va canta, me va escuta. – Si vas a cantar, voy a escuchar.
  • Si tu canta, me ta escuta. – Si cantas, te escucharé.
  • Si tu ta canta, me ta escuta. – Si cantaras, te escuchara.
  • Me duta ce tu ta dise acel. – Dudo que dirías eso.
  • Tu ta dona la sal, per favore? –¿Podías pasarme la sal?, por favor.

En general solo una partícula preverbal va, ia o ta se puede utilizar con cada verbo. La única excepción es ia ta, que tiene el mismo significado que el pasado condicional en las lenguas romances y “would have” en inglés. Un ejemplo es un comentario gracioso de Richard Nixon:

  • Me ia ta es un bon pape. – “I would have made a good pope.” - Habría sido en buen papa.

Contrariamente al castellano, en elefen conserva el tiempo directo del enunciado inicial:

  • El ia dise ce la sala es fria. = El ia dise: “Oji, la sala es fria.” – Dijo que la habitación está fria. = Dijo: “La habitación está fria hoy.”
  • El ia demanda esce la sala es fria. = El ia demanda: “Esce la sala es fria?” –Él preguntó si la habitación está fría. = Él preguntó: “¿La habitación está fría?”
  • El ia pensa ce la sala ia es fria. = El ia pensa: “Ier, la sala ia es fria.” – Él pensó que la habitación había estado fría. = Él pensó: “La habitación estaba fría ayer.”

Imperativo

El imperativo, o la forma verbal de mando, no se marca. ISe diferencia del presente por la omisión del sujeto. El sujeto será normalmentec tu o vos, es decir la persona a que se dirige. Se utiliza ta ce si el sujeto debe mencionarse:

  • Para! = ¡Deténgase!
  • Pardona me. – Disculpe / Lo siento.
  • Toca la tecla de spasio per continua. – Pulse la tecla de espacio para continuar.
  • Vade a via, per favore! – ¡Por favor, vete!
  • Ta ce tua rena veni! – ¡Qué venga tu reino!
  • Ta ce nos dansa! – ¡Vamos a bailar!

Negación

Los verbos se niegan con el adverbio no, que precede tanto al verbo como a va, ia o ta:

  • Me no labora oji, e me no va labora doman. – No trabajo hoy, ni voy a trabajar mañana.
  • El no ia pensa ce algun es asi. – No creía que estuviera alguien aquí.
  • No traversa la strada sin regarda. – No cruzar la calle sin mirar.

Participios

Un participio es un verbo se usa como adjectivo o adverbio. Los verbos forman participios activos con -nte, y participios pasivos con -da. Se pueden usar también como sustantivos. El participio activo implica también una acción en curso, mientras que el participio pasivo sugiere que la acción sucedió en el pasado:

  • Un ruido asustante ia veni de la armario. – Un ruido aterrador vino del armario. (adjectivo)
  • La om creante scultas es amirable. – El hombre creando esculturas es admirable. (adjectivo = la om ci crea scultas)
  • El ia sta tremante en la porta. – Se quedó temblando en la puerta. (adverbio)
  • Nos ia colie tota de la composantes. – Hemso recogido todos los componentes. (sustantivo)
  • Per favore, no senta sur la seja rompeda. – Por favor, no se siente en la silla rota.(adjectivo)
  • El ia cade embarasada tra la seja. – Cayó, avergonzado, a través de la silla. (adverbio)
  • Sua novela va es un bonvendeda. – Su novela será un éxito de ventas. (sustantivo)

El participio activo puede tener un objeto. Además, se puede utilizar como complemento del verbo es para transmitir una idea de progresión:

  • Me es lenta asorbente la informa. – Estoy absorviendo poco a poco la información.
  • Me no ia disturba tu, car tu ia es laborante. – No te molesté, porque estabas a punto de trabajar.

Pero es a menudo innesaria una construcción de participio, ya que hay otras formas de expresar este significado:

  • Me asorbe lenta la informa. – Estoy absorviendo poco a poco la información.
  • Vade a via, me labora. – Vete, estoy trabajando.
  • Me continua come. – Continuo comiendo.
  • Me come continual. – Como continuamente.
  • Me come tra la dia intera. – Como durante todo el día.

El participio pasivo se puede utilizar como complemento de los verbos es o deveni para dar un sentido pasivo. Par (“por”) introduce el agente de una acción pasiva:

  • Esta sala ia es pintida par un bufon. – Esta habitación fue pintada por un payaso.
  • La sala deveni pintida. – La habitación está siendo pintada.
  • Acel ponte ia es desiniada par un injenior famosa. – Ese puente fue diseñado por un ingeniero famoso.
  • Lo ia deveni conoseda ce el ia es un om perilosa. – Se supo que era un hombre peligroso.

Una oración activa con on o algun como sujeto es a menudo una alternativa elegante a una oración pasiva:

  • On pinti la sala. – La habitación está siendo pintada.
  • On no conose cuanto persones teme aranias. – No se sabe cuántas personas tienen miedo a las arañas.
  • Algun ia come lo. – Alguien se lo comió.

El participio activo de es es esente:

  • Esente un bufon, el ia senta sur la seja rompeda. – Como era un payaso, se sentó en la silla rota.

Transitiva

Un verbo transitivo es un verbo que puede estar seguido directamente por un grupo nominal (un objeto), sin preposición. Un verbo intransitivo no tiene objeto. Por ejemplo:

  • Me senta. – Estoy sentado. (senta es intransitivo)
  • La patatas coce. – Las patatas se están cociendo. (coce es intransitivo)
  • El usa un computador. – Está usando un ordenador. (usa es transitivo)
  • Los come bananas. – Están comiendo plátanos. (come es transitivo)

La transitividad en elefen es flexible. Por ejemplo, si se agrega un objeto después de un verbo intransitivo, el verbo se vuelve transitivo. Desde un punto de vista semántico, el objeto corresponde al sujeto intransitivo, y el verbo quiere decir ahora “causa que (el objeto) …”.

  • Me senta la enfantes. – Siento a los niños. (= Me causa ce la enfantes senta)
  • Me coce la patatas. – Cocino las patatas. (= Me causa ce la patatas coce)

El objeto de un verbo transitivo pude omitirse si es obvio a partir de la situación o el contexto:

  • El canta un melodia. – Está cantando una melodía. > El canta. – Canta. (= El canta alga cosa)

Cuando el objeto de un verbo y el sujeto son la misma cosa, se puede utilizar un pronombre reflexivo como objeto:

  • Me senta me. – me siento. (= Me deveni sentante)
  • La porte abri se. – La puerta se abre. (= La porte abri – pero haciendo hincapie que nadie parece abrirla u que parece que ella se abre sola)

Y para precisar que un verbo está en forma transitiva se pueden transitiva, se pueden utilizar expresiones como fa o causa:

  • Me fa ce la enfantes senta. – Hago sentar a los niños. (= Me senta la enfantes)
  • Me causa ce la fango adere a mea botas. – Hago que el barro se adhiera a mis botas. (= Me adere la fango a me botas)

En algunos idiomas el sujeto de un verbo transitivo puede tener un complemento. En elefen, se utilizan otras construcciones:

  • Los ia eleje el a presidente. – Eligieron un presidente. (preposición que indica un resultado)
  • Me ia pinti la casa a blanca. – Pinté la casa en blanco. (preposición que indioca el resultado)
  • Me ia fa ce el es felis. – Le hice feliz. (proposición nominal)
  • El ia dise ce me es stupida. – Me trató de tonto. (proposición nominal)

La única excepción es el verbo nomi (llamar/citar), y se considera como una aposición:

  • La esplorores ia nomi la rio la Amazon. – Los exploradores llamaron al río el Amazonas. (= le dieron el nombre de Amazonas)

Verbos con sujetos

Cada verbo finito tiene en elefen un sujeto, incluso si sólo es un pronombre impersonal.

En algunos idiomas el sujeto de los verbos que se relacionan con el clima o el estado de ánimo general. En elefen se usa lo:

  • Lo neva. – Nieva.
  • Lo va pluve. – Lloverá.
  • Lo es tro calda en esta sala. – Hace mucho calor en esta habitación.
  • Lo es bon – Eso es bueno.

Del mismo modo, cuando el sujeto real es un sintagma nominal tras el verbo se usa lo antes del verbo:

  • Lo pare ce tu es coreta. – Parece que tienes razón.
  • Lo es importante ce tu no oblida esta. – Lo importante es que no se me olvide.

Con el verbo es, cuando el sujeto es un pronombre (del tipo el, lo, o los) seguido de una proposición relativa, se puede colocar la proposición relativa al final de la frase, y usar lo como pseudo-sujeto de es:

  • Lo es me ci ama Maria. = El que ama a Maria soy yo. – soy yo el que ama a Maria.
  • Lo es Maria ci me ama. = La que ama es Maria. – Es Maria la que me ama.
  • Lo es la bal blu cual me ia perde. = Ello es la pelota azul que perdí. = La pelota azul es lo que he perdido.

Se utiliza on ave para indicar que un a cosa existe o está presente:

  • On ave un serpente en la rua. – Hay una serpiente en el camino.
  • On no ave pexes en esta lago. – No hay peces en este lago.
  • On ave multe persones asi oji. – Hay mucha gente aquí hoy.

Verbos usados como sustantivos

En elefen se puede usar un verbo como sustantivo de dos formas: el infinitivo y el substantivo verbal. El infinitivo no admite ni artículo, ni sujeto, ni indicación de tiempo o de modo, pero puede aceptar adverbios y un objeto. Por lo general, le sigue otro verbo o una preposición. El substantivo verbal es un verdadero sustantivo, y la u otros determinantes se colocan delate de él. Se pueden aceptar adjetivos, pero se debe usar una preposición (a menudo de), si se desea incluir un objeto.

Es posible utilizar un infinitivo como objeto de otro verbo. En elefen esto crea lo que se llama una cadena de verbos. El sujeto del primer verbo debe ser también el sujeto del segundo verbo, y el objeto se coloca después del segundo verbo. El primer verbo puede estar seguido por adverbios que lo describen y también por no para negar el segundo verbo:

  • Me espera ariva ante tua parti. – Espero llegar antes de su salida.
  • Me ia gusta multe escuta oji mea musica. – Me gustó mucho escuchar mi música hoy.
  • On pote nunca spele coreta mea nom. – Las personas nunca se las arreglan para deletrear mi nombre correctamente.
  • El teme no velia en la matina. – No teme el despertar en la mañana.

Además de su función como sujeto del verbo principal, un infinitivo también puede aparecer después de una preposición. Tal infinitivo puede aceptar no delante de él, y un adverbio y un objeto después de él:

  • Me viaja per vide la mundo. – Viajo para ver mundo.
  • El ia mori pos nomi sua seguor. – Murió después de la designación de us sucesor.
  • El ia abri la noza par colpa lo forte con un martel. – Rompió las tuercas golpeando fuertemente con un martillo.
  • On no pote pasea tra la mundo sin lasa impresas de pede. – No se puede viajar por el mundo sin dejar huella.

Le substantivo verbal tiene la misma forma que el verbo, pero debe colocarse después de la o de otro deteminante excepto el plural. El sustantivo indica bien la acción verbal o el resultado directo:

  • Sua condui ia es vera xocante. – Su comportamiento fue realmente impactante.
  • La valsa e la samba es dansas. – El vals y samba son bailes.
  • Esta va es un ajunta bela a la ragu. – Va a ser un buen complemento al asado.
  • Me ia prepara du traduis de la testo. – He preparado dos traducciones del texto.
  • “Lfn” es un corti de “lingua franca nova”. – “LFN” es una abreviación de “Lingua Franca Nova”.
  • La universo ia es estrema peti a la momento de sua crea. – El universo era extremadamente pequeño en el momento de su creación.

Con un verbo como ajunta, hay poca diferencia un ajunta y un ajuntada. Pero la traduida es el texto original a partir del cual la tradui se produce, de ifgual forma que un crea es lel acto de crear un creada. Esta es la consecuencia de la importancia de los objetos de los propios verbos: -da hace siempre referencia al objeto. Con crea, el objeto es también el resultado de un acto; pero con tradui, el objeto es el reslutado de dos cosas diferentes. Para algunos verbos, por ejemplo dansa, donde el objeto y el acto son la misma cosa, se dice un dansa, y no un dansada.

Un verbo con la función de sujeto de una oración puede ser mal interpretada como una orden. Para evitar esto, se puede convertir en verbo el sustantivo verbal mediante la adicción de la o de otro determinante antes del verbo o por la adición del plural:

  • Nada es un bon eserse. – Nadar/la natación es un bue ejercicio.
  • La scrive de un bon libro es multe difisil. – Escribir un buen libro es muy difícil.
  • La era es umana, la pardona es divin. – Errar es humano, perdonar es divino.
gramatica/es/verbos.txt · Editada: 2019/08/10 11:52 par Simon