Utiles de conta

Utiles de pajeria


foro:isaac

Foro: Isaac

Alo Simon, me ia leje ce la disionario no es la loca conveninte per nomes de persones… con eseta de Charles Darwin? :)

  • Darwin es en la disionario sola car la parola “darwinisme” es derivada de el. La regula esiste per evita ce la disionario deveni un ensiclopedia, ma un pico de esetas no causa un problem. — Simon 2019/07/18 16:44

Ance, cual es la modo preferable de comunica con tu e con Jorj? En tua pajes personal (como asi) o esce me ta debe crea un paje de “Demandas (Isaac)” como en la vici vea? Comunica par pajes personal es vera como comunica par eposta.. lo no es sufisinte publica. Esce on ave asi un tipo de foro? Isaac

  • Un bon demanda. Me responde par crea un nomeria nova, “foro:”, e me ia move tua du demandas asi, a la paje “foro:isaac”. Nota ce tu pote suscrive tua comunicas par clica la boton du de la fini destra en la bara de utiles supra la editador (o par tape Ctrl+Alt+Y o alga combina simil con Y – la combina esata depende de tua surfador). La suscrive lia a tua paje de usor, donce cisa tu ta crea un tal paje per tu. — Simon 2019/07/18 16:55

Cual es la parola elefen per “dementia” (la disturba medical)? Lo cual es ja en la disionario veni de “demente” (crazy, insane). — Isaac Ben Harush 2019/07/27 08:49

  • O “dementia senil”, o nos ta restrinje “dementia” a acel sinifia e introdui un otra parola per “insane” (“loco” de espaniol e portuges?). Me va demanda a Jorj. — Simon 2019/07/27 09:34
  • Jorj suporta la introdui de “loco”. Me va ajunta lo. Grasias! — Simon 2019/07/27 10:32
  • Jorj dise ce el regarda “loco” como un parola nonformal o insultante, e nos debe resta con “demente” per dise “conduinte en modo bizara o fol”. Donce “dementia” es e la terma medical e (plu jeneral) “madness”. — Simon 2019/07/29 13:49

Desuple es “dozen”? Esce en engles “dozens” pote sinifia ance “tens”? — Isaac 2019/09/11 16:19

  • No, tu ia maleje: la parola es “desduple” (= des-du-uple). (Ma si on dise “dozens of people”, acel pote es multe nonesata en engles e on pote tradui lo como “desuples de persones”, pd: aprosima 30, 40, 50, 60, …) — Simon 2019/09/11 17:44
  • Ah, me ia era. Grasias per la clari. — Isaac 2019/09/11 18:02

decisiveness, resoluteness, determination (quality) - desidia? desidentia? determinia? Esce elefen permete plu ca un sufisa en esta casos? — Isaac 2019/10/05 09:02

  • Nos ave un cuantia peti de parolas en cual -ia es ajuntada a un partisipio: “noncontenintia”, “noncurantia”, “permanentia”, “nonpotentia”, “presidentia”, “violentia”. Nos no ajunta -ia a un verbo como en *desidia* e *determinia*: “desidentia” e “determinantia” es plu bon. Cuando on refere a la tende jeneral de un person, -osa e -osia pote aida: “desidosa → desidosia”, “determinosa → determinosia”. — Simon 2019/10/05 10:30
  • La eleje entre -nte e -osa no es completa clar a me. Nos ave “desidente” per “decisive”; Cual ta sinifia “desidosa”? La mesma ma plu jeneral? — Isaac 2019/10/05 15:56
  • Un person parlante usa sua vose a esta momento. Un person parlosa es “plen de parla”: el tende parla multe. “Decisive” en engles ave du sinifias xef, cual nos pote tradui como “desidosa” e “desidente”. Un person desidosa es “plen de desides”: el tende fa multe desides, o el es multe capas de fa desides, etc. Un person desidente es en la prosede de fa un deside, a la momento pertinente. Plu comun, nos refere a “la fator desidente” en un problem, o “un batalia desidente” en un gera, etc: avenis peti cual “deside” la resulta de situas plu grande. — Simon 2019/10/05 18:32

Detona: “esplode” no sufisi? Cual es la difere entre los? — Isaac 2019/10/09 14:08

  • La difere no es multe grande, ma “detona” pertine sola a bombas e sustantias esplodente, e lo implica ce la esplode es intendeda par algun. On usa un “detonador” (no un esplodador) per causa la esplode. On pote dise ce “la polisia ia detona la esplodentes” sin repete la parola “esplode”. — Simon 2019/10/09 14:26

En alga disionarios, dispepsia es un sinonim de maldijesta. Esce la difere es entre la dole e la disturba mesma? — Isaac 2019/10/17 06:57

  • Los es sinonimes; dispepsia es la terma tecnical, maldijesta es un parola comun. — Simon 2019/10/17 07:20
foro/isaac.txt · Editada: 2019/10/17 07:20 par Simon