Utiles de conta

Utiles de pajeria


disionario:esp

esp

DISIONARIO
a · ac · ad · ag · al · ali · amb · an · anj · ap · ard · as · asp · atl · av · b · ban · bas · ben · bio · bo · br · bu · c · calm · can · car · carp · cau · cim · clo · colo · como · con · cono · cont · cop · cort · cov · cri · cu · cul · d · deg · der · di · dis · do · dr · e · eg · em · end · ep · es · esp · estr · f · fas · fer · fil · fle · for · fr · fu · g · ge · go · gre · h · i · ig · in · ing · int · io · is · j · jen · ji · ju · k · l · le · li · lin · lon · m · mam · map · mas · me · mes · mil · mo · mor · mu · n · ne · no · o · ol · or · os · p · pan · par · pas · pat · pe · per · pes · pi · pl · po · pom · pos · pr · pro · ps · q · r · re · reg · res · ri · rol · s · sam · sca · se · sem · sep · si · sin · sis · so · sp · st · su · sun · t · tan · te · ten · ti · to · tr · tre · tro · tu · u · un · v · van · ve · ver · via · vin · voc · w · x · xe · xin · y · z
Edita · Formato · Xercador · Refresci

[Espania] nom jeografial

capital: Madrid
defini: un pais en Europa sude-ueste, a sude de Frans e a este de Portugal
imaje: #
ca: Espanya
en: Spain
es: España
it: Spagna
pt: Espanha
espaniol ajetivo
en: Spanish (person, language)
es: español
espaniol nom demonim
en: Spanish (person, language)
es: español

[espera] verbo transitiva siensa-umana

defini: senti o espresa un desira forte per (alga cosa) o ce (alga cosa) va aveni
usa: espera un dia solosa; on espera ce lo no va pluve
da: håbe
de: hoffen
en: hope for, wish for
es: esperar
fr: espérer
espera nom
en: hope, wish
esperable averbo
en: hopefully
esperante ajetivo
en: hoping, hopeful
esperosa ajetivo
en: hopeful, full of hope
on espera ce espresa
en: hopefully, it is hoped that
sin espera ajetivo
en: hopeless, forlorn

[esperanto] ajetivo linguistica

defini: un lingua creada par Ludwik L Zamenhof en 1887 per comunica internasional
en: Esperanto
esperanto nom
en: Esperanto
esperantiste ajetivo
en: Esperantist
esperantiste nom
en: Esperantist

[esperia] verbo transitiva siensa-umana

defini: encontra o sufri (un aveni); senti (un emosia)
da: opleve, erfare
de: erfahren
en: experience, undergo, witness
es: experimentar (sentir)
fr: faire l'expérience de
esperia nom
en: experience
esperial ajetivo
en: experiential
esperiosa ajetivo
en: experienced
malesperia nom
en: ordeal
nonesperia nom
en: inexperience
reesperia verbo transitiva
en: re-experience
sin esperia ajetivo
en: inexperienced

[esperimenta] verbo nontransitiva filosofia

defini: usa la metodos de siensa per proba e investiga; proba consetas o modos nova de fa alga cosa
en: experiment
es: experimentar (ciencia)
fr: expérience (scientifique)
esperimenta nom
da: eksperiment
de: Versuch
en: experiment, experimentation
es: experimento, prueba
esperimental ajetivo
en: experimental
esperimentalisme nom
en: experimentalism
esperimentaliste nom
en: experimentalist
esperimenteria nom
en: laboratory
esperimentor nom
en: experimenter

[esperta] ajetivo

defini: ci ave o usa multe sabe, capasia o esperia en un campo spesifada
en: expert, consummate
esperta nom
en: expert, specialist, consultant, authority, pundit, maven, whiz
esperta de cartas nom
en: cardsharp, cardshark
esperta legal nom
en: expert witness, legal expert
espertia nom
en: expertise, authority, punditry
nonesperta ajetivo
en: inexpert

[espeta] verbo transitiva

defini: regarda (alga cosa) como probable; resta asta (un tempo o aveni spesifada, per esemplo la ariva de algun)
da: vente, forvente
de: erwarten, warten
en: expect, anticipate, await, wait for
es: esperar, anticipar, contar con (creer que X vendrá/sucederá), aguardar (por)
fr: attendre, s'attendre à
espeta nom
en: expectation, expectancy, anticipation, waiting
espeta de vive nom
en: life expectancy
espeta furtiva verbo
en: lurk, skulk, loiter
espeta la bon momento verbo
en: wait for the right moment, bide one's time
espeta zelosa verbo
en: eagerly await, look forward to
espetada ajetivo
en: expected, due, payable
espetante ajetivo
en: expecting, expectant, waiting
nonespetada ajetivo
en: unexpected, unanticipated, unplanned, quirky
nonespetante ajetivo
en: not expecting, unwitting

[espetora] verbo transitiva biolojia

defini: tose o sputa (muco) de la garga o pulmones
en: expectorate, cough up
espetorante ajetivo
en: expectorant
espetorante nom
en: expectorant

[espia] verbo transitiva governa

defini: fa alga cosa compensante afin on pardona (un peca, crimin o otra mal ata)
en: atone for, expiate, do penance
fr: expier
espia nom
en: atonement, expiation, penance

[espira] verbo transitiva biolojia linguistica

defini: forsa (alga cosa) a estra la pulmones; (en fonetica) produi (un sona) con un espira peti de aira
en: exhale, breathe out; aspirate
fr: expirer
espira nom
en: exhalation; aspiration (phonetics)
espirada ajetivo
en: aspirated
espirada nom
en: aspirate (consonant)

[esplica] verbo transitiva filosofia

defini: clari (un idea, situa o problem) a algun par descrive plu detalias de lo o par mostra otra fatos o ideas pertinente; dona un razona, escusa o justi per (un condui o disposa)
en: explain, elaborate, elucidate, rationalize|is, justify
fr: expliquer
esplica nom
da: årsag, begrundelse
de: Erklärung
en: explanation, reason, justification, rationale, elaboration, rationalization|is, exposition; legend (diagram)
es: razón, explicación, justificación, causa, motivo
esplica plu verbo transitiva
en: further explain, elaborate
esplica tro verbo transitiva
en: overexplain, overelaborate, belabor|ur
autoesplicante ajetivo
en: self-explanatory
esije un esplica verbo
en: demand an explanation, call to account, hold to account
esplicable ajetivo
en: explainable, explicable
nonesplicable ajetivo
en: unexplainable, inexplicable

[esplode] verbo nontransitiva cimica fisica linguistica

defini: rompe violente como la resulta de combusta rapida
da: sprække, bryde, eksplodere
de: bersten, explodieren
en: explode, blow up, burst, fulminate
es: explotar, reventar, estallar, abrir de repente, volar con explosivos
fr: exploser
esplode verbo transitiva
en: explode, blow up, blast
esplode nom
en: explosion, blast, outburst, outpouring
esplode con rie verbo
en: burst out laughing, hoot with laughter
esplodente ajetivo
en: exploding, explosive; plosive
fr: explosif
esplodente nom
en: explosive; plosive (consonant)

[esplora] verbo transitiva governa

defini: viaja en (un area nonconoseda) per aprende plu sur lo; investiga detaliosa (un sujeto)
en: explore
fr: explorer
esplora nom
en: exploration, excursion, reconnaissance
esplora de cavas nom
imaje: #
en: caving, spelunking
esplorante ajetivo
en: exploring, exploratory
esploror nom
en: explorer, scout

[esplota] verbo transitiva governa

defini: usa (un recurso) per benefica de lo; benefica de (un situa o la labora de algun) en modo nonjusta
en: exploit, take advantage of, avail oneself of, cash in on
fr: exploiter
esplota nom
en: exploitation
esplota de forestas nom
en: logging (industry)
esplotable ajetivo
en: exploitable
esplotor nom
en: exploiter
nonesplotada ajetivo
en: unexploited, untapped

[esponente] nom

defini: (en matematica) la potia a cual un numero es levada, tipal scriveda como un supraindise
en: exponent
esponental ajetivo matematica
defini: (un crese) sempre plu rapida en proportio a un cuantia o grandia cresente
en: exponential (growth)
fr: exponentiel
esponenti verbo transitiva
en: exponentiate (raise to a power)
esponenti nom
en: exponentiation

[esporta] verbo transitiva mone governa

defini: (un nasion) envia (benes o servis) a un otra nasion per vende; sperde o introdui (credes e ideas) a un otra comunia; (en informatica) move (datos) a un forma cual pote es lejeda par otra programes
en: export
fr: exporter
esporta nom
en: exportation
esportor nom
en: exporter

[esposa] verbo transitiva governa arte

defini: fa ce (alga cosa, spesial informa) deveni vidable o conoseda
en: expose; divulge, blab, leak (information)
fr: exposer
esposa nom
en: exposure; leak (information)
esposa a radia verbo transitiva
en: irradiate
esposa lenta nom
en: long exposure (photography)
esposa par mano nom
en: manual exposure
autoesposa nom
en: autoexposure
esposor nom
en: exposer, blabbermouth
suesposa verbo transitiva
en: underexpose
suesposa nom
en: underexposure
supraesposa verbo transitiva
en: overexpose
supraesposa nom
en: overexposure

[espresa] verbo transitiva filosofia linguistica

defini: comparti (un idea o senti) en parolas, jestis o condui
en: express, state, convey (meaning), assert, articulate
fr: exprimer
espresa nom
en: expression, assertion; turn of phrase
espresa clar verbo transitiva
en: express clearly, clarify, enunciate
espresa cortes nom
en: pleasantry
espresa de fas nom
en: facial expression, countenance
espresa tro usada nom
en: cliché
clar espresada ajetivo
en: clearly expressed, perspicuous
espresada ajetivo
en: expressed
espresisme nom
en: expressionism
espresiste ajetivo
en: expressionist
espresiste nom
en: expressionist
espresosa ajetivo
en: expressive, demonstrative, soulful
malespresa verbo transitiva
en: misexpress, misspeak
nonespresable ajetivo
en: unspeakable, ineffable
nonespresosa ajetivo
en: unexpressive, undemonstrative, reticent, taciturn, deadpan
reespresa verbo transitiva
en: re-express, restate
sin espresa de fas ajetivo
en: expressionless, blank, deadpan

[espreso] nom cosini

defini: cafe negra forte, preparada par forsa vapor tra favas de cafe moleda
imaje: #
en: espresso
fr: espresso

[espulsa] verbo transitiva

defini: lansa o forsa (un person o cosa) a estra o a via, tipal en modo subita o fortiosa
en: eject, expel, throw out, cast out, oust, evict, banish, unseat
espulsa nom
en: expulsion, ejection, eviction, banishment

[esta] determinante

defini: cual nos vide asi; cual nos veni de indica, o cual nos es a punto de indica
da: den, det
de: dieser, diese, dieses
en: this, these (demonstrative)
es: éste, ésta, esto
fr: ce, cet, cette (-là)
esta pronom
en: this, this one; the latter
fr: ceci
estas pronom plural
da: disse
de: diese
en: these
fr: ceux-ci
a esta dias averbo
en: nowadays, these days
a esta loca averbo
en: here, hither, to this place
a esta ora averbo
en: at this time
a esta ves averbo
en: this time, this once, on this occasion
en esta averbo
en: herein
en esta loca averbo
en: here, in this place, at this place
en esta modo averbo
da: så
de: so
en: in this way, in this manner, like this, thus, so
es: de este modo, de esta manera, así
fr: ainsi
gl: deste xeito, así
par esta averbo
en: hereby

[estasia] verbo nontransitiva relijio siensa-umana

defini: senti o espresa felisia o joia estrema
en: be ecstatic, fly high
fr: être en extase
estasia verbo transitiva
en: elate, enrapture
estasia nom
en: ecstasy, bliss, rapture, euphoria, elation
fr: extase
estasiante ajetivo
en: ecstatic, overjoyed, euphoric, elated, blissful
estasiosa ajetivo
en: beatific

[estate] nom tera

defini: la saison la plu calda de la anio, entre primavera e autono
da: sommer
de: Sommer
en: summer, summertime
es: verano
fr: été
estatal ajetivo
en: summer, estival|ae
estati verbo transitiva
en: summer
estatin ajetivo
en: summery, balmy
mediaestate nom
en: midsummer

[este] ajetivo tera

defini: (un loca o parte de loca) situada en dirije a la punto do la Sol leva a la ecuinotes; (un person o venta) veninte de esta dirije
en: east, eastern, oriental
fr: est
este nom
da: øst
de: Ost
en: east, orient
es: este, oriente
fr: est
este-norde-este ajetivo
en: east-northeast
este-sentral ajetivo
en: central east
este-sude-este ajetivo
en: east-southeast
a este averbo
en: eastward, eastwards
a este de preposada
en: to the east of

[estende] verbo nontransitiva

defini: crese per ocupa un area plu vasta o un tempo plu longa; sperde
da: sprede, strække, udvidde
de: aufstriechen, strecken
en: extend, stretch, project, span, splay, sprawl; spread, propagate, expand, perpetuate; reach out (to take something)
es: extenderse, esparcirse, desparramarse, diseminarse, dispersarse, propagarse, estirarse, alargarse, tenderse
fr: s'étendre
estende verbo transitiva
defini: fa ce (un cosa) estende; reti (la corpo, un braso o gama, o un aparato) per ateni o ofre alga cosa
en: extend, stretch; spread, propagate, expand; hold out, proffer
es: extender, esparcir, desparramar, diseminar, dispersar, propagar, estirar, alargar, ensanchar, tender
fr: étendre
estende nom
en: extent, range, gamut, scope, reach, outreach, extension, spread, expanse, array, propagation, overhang, projection, span
estende a verbo
en: extend to, reach
estende de alas nom
en: wingspan
estende de ase nom
en: wheelbase
estende de teto nom
en: eaves
estende tra verbo
en: spread through, permeate
estende tro multe verbo
en: overextend, overreach
estendable ajetivo
en: extendable, extensible, tensile
estendador nom
en: extensor (muscle)
estendeda ajetivo
en: extended, stretched, outstretched, outspread
estendisme nom
en: expansionism
estendiste nom
en: expansionist
estendosa ajetivo
en: extensive, expansive, far-reaching, sprawling

[ester] nom cimica

defini: un cimical organica, creada par sustitui un alcil o otra grupo organica per un idrojen de un asida
en: ester (chemistry)

[esterna] ajetivo

defini: forminte la surfas o strutur estra la parte major de alga cosa
da: ydre, eksteriør, extern
de: äusser
en: outer, exterior, external, extrinsic, extraneous
es: externo
fr: externe
esterna nom
en: outside, exterior
es: exterior
esterni verbo nontransitiva
en: externalize|is, exteriorize|is
esterni verbo transitiva
en: externalize|is, exteriorize|is

[estetica] nom arte filosofia

defini: la ramo de filosofia cual studia la natur de belia
en: esthetics|aesthetics
fr: esthétique
estetical ajetivo
en: esthetic|aesthetic
fr: esthétique
esteticiste nom
en: esthete|aesthete; beautician, esthetician|aesthetician

[Esti] nom jeografial

capital: Tallinn
defini: un pais entre Rusia e Lietuva, a este de la Mar Baltica
imaje: #
en: Estonia
esti ajetivo
en: Estonian
esti nom demonim
en: Estonian (person, language)

[estima] verbo transitiva mone

defini: judi o calcula aprosima (la valua, cuantia o estende probable de alga cosa)
en: estimate
fr: estimer
estima nom
en: estimate, estimation; budget
estima bruta nom
en: rough estimate
estima divinante nom
en: guesstimate
nonestimable ajetivo
en: inestimable, invaluable, priceless
suestima verbo transitiva
en: underestimate
suestima nom
en: underestimate
supraestima verbo transitiva
en: overestimate
supraestima nom
en: overestimate

[estingui] verbo transitiva util

defini: fa ce (un foco o lumina) sesa arde o brilia
pronunsia: estíngui
en: extinguish, put out, quench, douse (fire), turn off (lights)
fr: éteindre
estingui nom
en: extinguishing; extinction, oblivion
estinguador nom
en: fire extinguisher
fr: extincteur
estinguador de candela nom
en: candle extinguisher, snuffer
estinguida ajetivo
en: extinct

[estorse] verbo transitiva cimica governa

defini: torse e compresa (alga cosa); estrae (un licuida) de alga cosa en esta modo; oteni (un cosa) par forsa, menasa o otra metodo nonjusta
en: wring, extort
fr: extorquer
estorse nom
en: extortion, blackmail, shakedown
estorsador nom
en: wringer
estorsin ajetivo
en: extortionate, exorbitant (cost)
estorsor nom
en: extortionist
disionario/esp.txt · Editada: 2019/11/17 15:40 par Simon