Un visita de San Nicolo

A Visit from Saint Nicholas es un poesia par Clement Clarke Moore

Traduida par George Boeree

>A la note ante natal, e tra la casa intera >no un vivente ia velia, no an un museta; >La calsas ia es pendeda de la ximine con cura, >en la espeta ce San Nicola va es pronto asi;

>La enfantes ia es nidida es sua letos peti, >e vides de confetos ia dansa en sua testas; >e mama en sua bandana e me en mea xapeta, >ia reposa apena nosa serebros per un dormi de inverno;

>Cuando a estra en la jardin un ruido ia comensa, >me lansa me de mea leto per vide la causa. >A la fenetra me vola como un flax, >e me aranca la fenetra e sua covre a via.

>La luna sur la peto de la neva nova cadeda >ia dona la brilieta de media dia a cosas a su, >cuando cual a mea oios stonada ta apare >ma un treno miniatur e oto renos peti, >con un gidor vea, ma tan vivosa, >me ia sabe en un momento ce el debe es San Nic.

>Plu rapida ca agilas sua renos ia veni >e el sibila e cria e clama sua nomes: >”O, Daxer! O Dansor!, O, Pransor e Volpeta! >A via Cometa, a via Cupida, a via Tonor e Lampor! >A la culmina de la veranda, a la culmina de la mur! >Aora lansa a via! lansa a via! tota lansa a via!

>Como folias secida ante un siclon debe vola, >cuando los encontra un impedi leva a la sielo, >tal a la alta de la casa la renos ia vola, >con un treno plen de juetas e San Nicola ance.

>E alora, en un sintili, me ia oia sur la teto >la dansa e pedeti de cada ungula peti - >cuando me trae mea testa a en e ia turna a retro, >de la ximineria San Nicola ia veni con un bondi.

>El ia porta vestes de pelo de sua testa a sua pedes, >E el ia es manxada con sene e suje; >Un paco de juetas el ia porta sur sua dorso, >e el pare como un vendor vagante abrinte sua paco.

>Sua oios - tal los sintili! sua surie tan joiosa! >sua jenas como rosas, sua nas como un serisa! >su boca peti ia es tirada como un arco, >e la barba de sua mento ia es tan blanca como la neva;

>La tronco de un pipa el ia abrasa en sua dentes, >e la fuma ia ensirca sua testa como un garlanda; >el ia ave un fas larga e un adomen ronda, >cual trema cuando el ia rie, como un bol de jelatin

>El ia es ronda e mol, un elfo multe felis, >e me rie cuando me vide el, contra mea intende; >un ginia de sua oio e un turna de sua testa >me reconose pronto ce me no nesesa teme;

>El lansa se a sua treno, e a sua renos el sibila, >e a via los ia vola como la pelux de un cardo. >Ma me oia ce el esclama, cuando el desapare en la note, >”Bon natal a tota, e a tota un bon note!”

Esta paje es presentada con la lisensa CC Attribution-Share Alike 4.0 International.
Lo ia es automatada jenerada de la paje corespondente en la Vici de Elefen a 4 april 2024 (17:36 UTC).